宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。——《尚书·虞书·皋陶谟第四》[译文]宽宏大量又严肃恭谨,性情温和又有力度,提出强硬要求但又态度谦恭,有治理才干又办事认真,柔顺又果断,正直又温和,从大处着眼又从小处着手,刚正又务实,勇敢又善良。
豁达而谨慎,温和而有主见,谦逊而认真; 有才而不疏,面对纷乱而果断,正直而温和, 简约而注意细微,刚正而不鲁莽,勇敢而守信义. 分析总结。 宽而栗柔而立愿而恭乱而敬扰而毅直而温简而廉刚而塞强而义结果一 题目 “宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬……”此句逐字翻译“宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,...
“宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。”这句话出自《尚书·虞书·皋陶谟》,禹与皋陶谈到人的德行时说人有九德,原文如下:皋陶曰:“宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。彰厥有常,吉哉!日宣三德,夙夜浚明有家;日严祗敬六德,亮采有...
宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。 彰厥有常吉哉!(战国 《尚书·皋陶谟》) 【注译】 栗:坚栗;立:卓立;愿:谨慎;恭:庄重;乱:治,指具有治理的才干;敬:敬谨;扰:和顺,意指能听取别人意见;简:简约;廉:廉约;塞:充实;厥:其。 全句译意为:宽宏又坚栗,和顺而又卓...
在一次帝舜主持的朝会上,皋陶提出了修身齐家才能治国平天下的观点.修身,当修九德.宽而栗,待人宽厚而又谨慎.柔而立,处事柔和而又有主见.愿而共,待人随和而又庄重.治而敬,有才干而又认真.扰而毅,耐心随顺而又果敢坚定.直而温,直率而又温和.简而廉,处事通达而又公正廉明.刚而实,刚正而又扎实.强而义,勇敢而又有道...
“宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。”出自( 《尚书•虞书》 )A.正确B.错误
宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义 。 ——《尚书》 译:(人要有九德)宽厚而庄重,温和而有主见,讲原则而谦逊有礼,聪明能干而敬业,善于变通而有毅力,正直而友善,直率而有节制,刚强而务实,勇敢而符合道义。 发布于 2019-02-26 08:07 ...
3.下列说法有误的一项是()A.“宏兹九德”中的“九德”指《尚书·皋陶谟》所讲的九种品德。即宽而栗、柔而立、愿而恭、乱而敬、扰而毅、直而温、简而廉、刚而塞、强而义。《逸周
宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义 。——《尚书》 人要有九德:宽厚而庄重,温和而有主见,讲原则而谦逊有礼,聪明能干而敬业,善于变通而有毅力,正直而友善,直率而有节制,刚强而务实,勇敢而符合道义。 做人要厚道。但是厚道的人往往都会让人觉得老实可欺。
皋陶曰:“宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。彰厥有常,吉哉!日宣三德,夙夜浚明有家;日严祗敬六德,亮采有邦。翕受敷施,九德咸事,俊乂在官。百僚师师,百工惟时,抚于五辰,庶绩其凝。无教逸欲,有邦兢兢业业,一日二日万几。无旷庶官,天工,人其代之。天叙有典...