中国語、英語は喋れますが、流暢ではないのでメールでご連絡させていただきます。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說? 查看翻譯 natsushi630 2023年4月14日 最佳解答 中文(繁體,臺灣) 雖然我會說中、英文,但還不能流暢對談,故用電子郵件聯繫。 Show pinyin 查看翻譯 高評價回答者 這個回答有幫...
いつもお世話になっております。 中間発表会以来、長らくご無沙汰しており、大変申し訳ございません。 この度は、博論審査会の件についてご連絡させていただきます。 A先生からのメールにもありました通り、私は無事にフィールド調査から日本へ戻って参りました。
お礼メールの書き方に基づき、次の内容を並べ替えなさい。() ①来月中旬には、会議がございますので、またご連絡させていただきます。 ②昨日は、ご来社いただき、ありがとうございました。 ③ご提案について、弊社として検討することになりました。 ④今後ともよろしくお願いいたします。
有關中文(繁體,臺灣) 的問題 突然のメール失礼いたします。 メールでのご連絡で申し訳ございません。 履修取り消しの件でメールさせていただきました もし可能でしたら、〇〇教授の水曜日の〇〇を退選させていただきたいです。〇〇教授のお時間のある時にサインをいただければ幸いです。
ご連絡をいただき、ありがとうございます。 お送り頂きましたリンクより、在籍確認、また、奨学金の振込について確認致しました。 現在銀行口座をお持ちしてどおりませんので日本人にいってから開発する予定です。 今後ともよろしくお願いいたします。 メール内容です。ネイティブスピーカ...
a※エントリーをいただいた方には、今後のご連絡を、ご登録いただきましたPCメールアドレスにご連絡させていただきますので、お見逃しのない様ご注意ください。 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 ...
お電話面接に関しまして、以下の日程で可能でしょうか。ー何かご都合がありましたら、調整いたしますので、ご気軽にお申し付けください。併せて、依頼された書類をXXX@..宛てにメールにてお送りさせていただきます。どうぞよろしくお願いいたします。 这个在 日语 里怎么说? 查看翻译 ...
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
突然のご連絡、失礼致します。 (授業名)を履修しており、xx専攻1年のxx(学籍番号:xx)と申します。 運転免許証と身分証明証を更新し、今週の木曜日に一時帰国するため、金曜日の第一回の授業を欠席させて頂きたいと思います。 また、第一回の授業で課題がありましたら、教えていただけると幸...