I wandered lonely as a cloud 我孤独地漫游,像一朵云 I wandered lonely as a cloud 我孤独地漫游,像一朵云 That floats on high o'er vales and hills, 在山丘和谷地上飘荡, When all at once I saw a crowd, 忽然间我看见一群 A host of golden daffo
I Wandered Lonely as a Cloud 我孤独地漫游,像一朵云 William Wordsworth 威廉·华兹华斯 I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the...
自然之美的具象化:通过“金色”(golden)、“繁星”(stars)、“银河”(Milky Way)等意象,将水仙群舞的场景升华为宇宙级的美学震撼。 精神共鸣的载体:水仙“起舞”(dancing)的动态与诗人“孤独漫游”(wandered lonely)的静态形成对比,暗示自然对孤寂心灵的主动治愈。 情感递...
word word PAGE / NUMPAGES word I Wandered Lonely as a Cloud By William Wordsworth 1 I wandered lonely as a cloud 我好似一朵孤独的流云, 〔Simile〕 That floats on high oer vales and hills,高高地飘游在山谷之上, 〔Simile〕 When all at once I saw a crowd,突然我观看一大片鲜花, 〔...
《i wonder lonely as a cloud》是英国诗人威廉·华兹华斯(William Wordsworth)创作的一首脍炙人口的诗歌。该诗写于 1802 年,是华兹华斯“湖畔诗篇”中的一部分,该诗篇主张回归自然,强调诗歌应源于生活、反映生活,并以自然为诗歌创作的主要题材。在分析这首诗歌的格律特点时,我们可以发现它具有典型的浪漫主义风格...
华兹华斯I wandered lonely as a cloud 赏析 热度: InterpratationofIWonderedLonelyasaCloud 班级:英语11103班学号:03姓名:*** DuringallthepoemswehavelearntthistermIlikeWilliamWordsworth’sIWonderded LonelyasaCloudbest.Becausehe,therepresentativepoetoftheearlyromanticism,isa passionate...
I Wonder Lonely as a Cloud作者 是怎样把情感寄托在诗里的 答案 威廉·华兹华斯(1770~1850),英国诗人,1770年4月7日生于英格兰西北部昆布兰郡科克茅斯的一个律师之家,1850年4月23日卒于里多蒙特.家乡优美的自然风光培育了华兹华斯对大自然深切的热爱,并成为他在文学艺术上灵感和想象的源泉.《我独自漫游像一朵...
( e.g. I wandered lonely as a cloud I_wonder ed_l onely _as_ a_clo ud 翻译及简要赏析英诗《咏水仙》艺术特色解读--- 《名作欣赏· 下旬刊》2 009 年第8 期发布: 2 010 -1- 08 1 0:54 | 作者: 出水莲 | 来源: 云梦中文网 关键词: 华兹华斯 水仙花 艺术特色 摘 要:《咏水仙》是英国...
1、Interpratation of I Wondered Lonely as a Cloud班级:英语11103班 学号:03 姓名:邓美玲 During all the poems we have learnt this term I like William Wordsworths I Wonderded Lonely as a Cloud best.Because he,the representative poet of the early romanticism,is a passionate lover of nature,an...
I Wandered Lonely As a Cloud By William Wordsworth 咏水仙 作者 /威廉•华兹华斯 翻译:顾子欣 I wandered lonely as a cloud 我好似一朵孤独的流云,That floats on high o'er vales and hills,高高地飘游在山谷之上,When all at once I saw a crowd,突然我看到一大片鲜花,A host, of ...