VOA一分钟:Beat Around the Bush 夺分英语 2024-04-26 06:10 广东 视频加载失败,请刷新页面再试 刷新意为:拐弯抹角 人划线
444 “Beat around the bush” 说话拐弯抹角,兜圈子。光绕着灌木丛敲打,就不直接切入主题#看美剧学英语 #日常口语 #生活英语 - 英语相关于20240224发布在抖音,已经收获了7.1万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
Beat around the bush [比心] 这个俚语来源于中古世纪哦。 据说猎人会雇佣当地人用棍子beat the bush这样藏在里面的动物会跑出来 方便他们打猎。 2年前 2 分享 回复 若梦萦 ... Beat around the bush don’t beat around the bush作者赞过 2年前 1 分享 回复 JENNIFER ... Beat around the bush作者赞...
beat around the bush意思是:旁敲侧击。beat about〔around〕the bush多用于疑问句或否定zhi祈使句。
1. Don't beat around the bush, come straight to the point! 别拐弯抹角, 直截了当地说吧!来自《简明英汉词典》2. He would not answer yes or no, but beat around the bush. 他不直接回答是或不是, 而是兜圈子.来自辞典例句3. Let us be frank and don't beat around the bush. 大家都坦白...
beat around the bush,旁敲侧击 #英语丰富多彩的习语# beat around the bush 原先指捕鸟的时候,有的人负责敲打灌木群来唤醒鸟,其他人负责捕捉,所以这个习语的寓意比较明显,可以意为“声东击西,旁敲侧击,拐弯抹角”,寓意:avoid talking about the main topic 避免谈论主要话题 not speaking directly or ...
英语俚语 beat around the bush 说话拐弯抹角 旁敲侧击发布于 2022-08-15 21:27 · 451 次播放 赞同添加评论 分享收藏喜欢 举报 英语俚语英语英语学习英语口语英语听力 写下你的评论... 暂无评论相关推荐 18:11 经典老歌-1990到1999年经典老歌120首,你还能挑战通关吗 无名氏 · 10...
百度试题 结果1 题目Beat around the bush. A. 敲打灌木丛 B. 拐弯抹角 C. 在灌木丛周围跳动 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“Beat around the bush”意思是“拐弯抹角”。反馈 收藏
英语习语"beat around the bush"和"beat about the bush"均表示“拐弯抹角”、“旁敲侧击”或“说话绕圈子”的含义。这里的"beat"指的是"拍打",而"bush"指的是"灌木丛","around"和"about"都是"四周"的意思。据说在以前,英国贵族打猎时,会先派人进树林,用树枝敲打树,好让鸟类或小动物因...
beat around the bush俚语 “beat around the bush”是一个英语俚语,意思是“绕弯子”、“旁敲侧击”、“拐弯抹角”。这个短语通常用来形容某人说话或做事时,不直接、不明确地表达自己的意图或想法,而是采取迂回、含糊其辞的方式,让人感到困惑或不舒服。 例如,当一个人在面试中回答问题时,如果他总是绕来绕去,...