饮湖上初晴后雨二首·其二【作者】苏轼 【朝代】宋 译文对照 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。标签:小学古诗写景古诗三百首写人写雨人物景色西湖 出自部编版三年级上《古诗三首》 《望天门山》 《望洞庭》 译文 注释 晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,
这场宴饮始于朝霞染红群山的清晨,终于暮雨潇潇的黄昏。苏轼与友人目睹了西湖由晴转雨的全过程:晨光中潋滟的水波是工笔重彩的富丽,暮色里空蒙的山色则是水墨氤氲的玄妙。这种天光流转的视觉经验,恰似他宦海浮沉的人生况味,从汴京庙堂到江南烟雨,从“致君尧舜”的抱负到“水光山色”的沉醉,仕途的阴晴圆缺最终在...
饮湖上初晴后雨(其二[宋]苏轼水光潋滟①晴方好,山色空蒙②雨亦奇。欲把西湖比西子③,淡妆浓抹总相宜。西湖[清]周起渭天边明月光难并,人世西湖景不同。若把西湖比明月,湖心亭似广寒宫。(注)①潋滟( lian yan ):波光闪动的样子。②空蒙:烟雨迷茫的样子。③西子:西施,春秋时越国的美女。1.《饮湖上初晴后雨...
“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇”出自宋代苏轼的《饮湖上初晴后雨》(其二),诗中描写的是什么的美景。
原文:饮湖上初晴后雨二首·其二 宋·苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。一、背景探析:西湖与苏轼的不解之缘 西湖,位于浙江省杭州市,自古以来便是文人墨客竞相吟咏的对象,其山水之美,四季之变,激发了无数诗人的创作灵感。苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋时期著名...
译文:如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。 注释:欲:可以;如果。西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。总相宜:总是很合适,十分自然。 小提示:苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其二》的翻译及注释内容 ...
饮yǐn湖hú上shàng初chū晴qíng后hòu雨yǔ二èr首shǒu·其qī二èr 宋sòng / 苏sū轼shì 水shuǐ光guāng潋liàn滟yàn晴qíng方fāng好hǎo, 山shān色sè空kōng蒙méng雨yǔ亦yì奇qí。 欲yù把bǎ西xī湖hú比bǐ西xī子zǐ, 淡dàn妆zhuāng浓nóng抹mǒ总zǒng相xiāng宜yí。诗文中出现的词...
饮湖上初晴后雨二首·其二 苏轼[宋代] 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 00 去完善 作者简介 苏轼 苏轼(1037年-1101年),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡。他是北宋著名文学家、政治家、书画家、词人,为“唐宋八大家”之一。 苏轼出生于四川眉州眉山一个书香...
饮湖上初晴后雨二首·其二 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。一、意象的双重变奏:晴雨之间的生命辩证法 苏轼开篇即以"水光潋滟"与"山色空蒙"构建视觉的辩证场域。"潋滟"二字如金箔浮波,折射出晴日湖水的物质性光芒;"空蒙"则似水墨氤氲,勾勒出雨中山色的精神性轮廓。...