明洪武十一年(1378),宋濂应诏从家乡浦江到应天(今江苏南京)去朝见朱元璋时,正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂了解到马生是个“善学者”,又将回乡探亲,便写了这篇文章送他。 重点句子翻译 (1)家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计目以还。 译文:家里穷,没有办法买书来读,常常向收藏...
《送东阳马生序》的劝勉之意是力透纸背的。全文对学之意义只字未提,仅在“非苦学无以成”上大做文章,这是因为,学习的重要,是妇孺皆知的道理,“学有所成”也是众人追求的目标... 古诗文网>> 作者介绍 宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元...
《送东阳马生序》翻译 送东阳马生序 原文:今诸生学于太学,县官日有廪(lǐn)稍(shāo)之供(gòng),父母岁有裘葛之遗(wèi),无冻馁(něi)之患矣;字词:太学:古代设于京城的最高学府 县官:朝廷,官府 廪稍:公家按时供给的粮食 裘葛:泛指四时衣服。裘,冬衣。葛,夏衣。译文:现在许多在...
今jīn虽suī耄mào老lǎo,未wèi有yǒu所suǒ成chéng,犹yóu幸xìng预yù君jūn子zǐ之zhī列liè,而ér承chéng天tiān子zǐ之zhī宠chǒng光guāng,缀zhuì公gōng卿qīng之zhī后hòu,日rì侍shì坐zuò备bèi顾gù问wèn,四sì海hǎi亦yì谬miù称chēng其qí氏shì名míng,况kuàng才cái之zhī过guò于yú...
课文翻译: 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水都冻成了坚冰,手指不能屈伸,但我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,也不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年的时候,就愈加仰慕圣贤的...
送东阳马生序(节选)对照翻译: 余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人...
送东阳马生序的全文翻译如下:1、我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手用笔抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。2、抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多...
2送东阳马生序翻译 我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书...
《送东阳马生序》翻译和原文注释.pdf,《送东阳马生序》翻译和原文注释 译文 我年幼时就非常爱好读书。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法 买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送 还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得) 不能