浣溪沙·一向年光有限身【作者】晏殊 【朝代】宋 译文对照 一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。标签:情感婉约宋词三百首离别感叹场景 译文 注释 片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身
【解析】 浣溪沙 晏殊 一向年光有限身,等闲离别易销魂.酒筵歌席莫辞频. 满目山河空念远,落花风雨更伤春.不如怜取眼前人. 译文:片刻的时光,有限的生命.在这短暂的一生中, 别离是不只一次会遇到的,而每一回离别,都占去有 限年光的一部分.痛苦是无益的,不如对酒当歌,自遣 情怀吧.若是登临之际,放眼辽阔...
浣溪沙·一向年光有限身-拼音版-晏殊 全文拼音 浣huàn 溪xī 沙shā· 一yī 向xiàng 年nián 光guāng 有yǒu 限xiàn 身shēn (宋sòng) 晏yàn 殊shū 一yī 向xiàng 年nián 光guāng 有yǒu 限xiàn 身shēn, 等děng 闲xián 离lí 别bié 易yì 销xiāo 魂hún, 酒jiǔ 筵yán 歌gē 席xí ...
词中以“一向年光有限身”起兴,点明了生命的有限,并以“等闲离别马销魂”表达了离别的痛苦。面对有限的生命和离别的悲伤,作者选择及时行乐,以“酒筵歌席莫辞频”来排遣心中的苦闷。然而,无论是“满目山河空念远”的登临之感,还是“落花风雨更伤春”的独处之思,都无法掩盖作者对时光流逝的感伤。最终,作者以“...
晏殊〔宋代〕 一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。 译文及注释 译文 人的生命将在有限的时间中结束,平常的离别也会让人觉得悲痛欲绝。不要因为常常离别而推迟酒宴,应当在有限的人生,对酒当歌,开怀畅饮。
8.语言风格:语言简洁明快,直白却不失韵味。如“一向年光有限身”,短短七字,就将人生短暂的感慨直白道出;“不如怜取眼前人”通俗易懂,却又蕴含深刻哲理,体现了晏殊词语言的独特魅力。9.主题思想:表达了对人生短暂、时光易逝的感叹,对离别的伤感以及对珍惜当下、把握眼前幸福的劝勉。10.结构布局:上阕先...
赏析:《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋词人晏殊所作。这是一首伤别之作,叹人生有限,抒写离情别绪,所表现的及时行乐的思想,反映出词人的无奈与洒脱。全词在章法结构上下关合:下片“满目”句照应上片次句,因离别而念远;“落花”句照应上片首句,因慨叹人生短暂而伤春。结句借用《会真记》中的诗句,即转即收...
朝代:宋朝 | 作者:晏殊 | 诗词类型: 浣溪沙·一向年光有限身原文一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。 浣溪沙·一向年光有限身注释版 一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵(yán)歌席莫辞频。一向:一晌,片刻,一会儿。年光:时光。有限身:...
5【题目】阅读下面这首诗,完成下列小题浣溪沙晏殊一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。【注释】①一向:一会儿,霎时。②等闲:平常、普通。③频:指宴会频繁。④怜取:怜,珍惜、怜爱;取,语气助词。6.下列对词的内容理解不正确的一项是()A.词的开篇第...