晏子春秋内篇谏上原文及翻译 1、原文:景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。” 公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘...
《晏子春秋·内篇谏上》的翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 原文: 景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛。宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒。”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑。宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“...
晏子曰:“不可!此天教也。日月之气,风雨不时,彗星之出,天为民之乱见之,故诏之妖祥,以戒不敬。今君若设文而受谏,谒圣贤人,虽不去彗,星将自亡。今君嗜酒而并于乐,政不饰而宽于小人,近谗好优,恶文而疏圣贤人,何暇在彗!茀又将见矣。” 公忿然作色,不说。 及晏子卒,公出,背而泣曰:“呜呼!昔者...
出自先秦《晏子春秋·内篇谏上》 释义:对国家有利的人就热爱他,对国家有害的人就憎恨他。 3.能爱邦内之民者,能服境外之不善。出自先秦《晏子春秋·内篇问上三》。 释义:对治下的臣民能以仁爱之心待之,民众必能感恩戴德,整个国家便有凝聚力。有凝聚力便有战斗力,境外之国虽有敌对之心,也必望而生畏,不...
《晏子春秋》内篇谏上诗解1庄公矜勇力不顾行义晏子谏 《晏子春秋》内篇谏上诗解1庄公矜勇力不顾行义晏子谏 题文诗: 齐庄公也,奋乎勇力,不顾行义;勇力之士, 无忌于国,以致贵戚,不荐善言,逼迩也亦, 不引过故,晏子见公.庄公问曰:古亦有徒, 以勇力立,于世者乎?晏子对曰:婴有闻之, 轻死以行,礼谓之...
民必苦之。7. 晏子指出,以民力负担为乐非善政,非治国之道。景公遂止钟之铸。晏子春秋·内篇谏上之赏析:贤君之所以为贤,在于其能推己及人,念及未得温饱之民,并付诸行动解其困苦。相较于原文,以上译文润色了用词,使语句更加流畅,同时保持了原文的意义与条理,未改动原文的时态。
君病酒乎?景公曰然,晏子谏曰:古之饮酒, 足以通气,合好而已.故男不群,乐以妨事, 女不群乐,以妨其功.男女群乐,周觞五献, 过之者诛.君身服之,外无怨治,内无乱行. 今乃一日,饮酒三日,寝之国治,怨乎外左, 右乱乎内.以刑罚自,防者相继,劝乎为非; ...
译文:晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,...
晏子继续说:“我听说古代贤明的君主,在自身饱食的情况下会体察到人民的饥饿,自身温暖时能感受到人民的寒冷,自身安逸时能意识到人民的劳苦。而现在,君王似乎并不了解这些。”景公表示:“说得好!我接受您的忠告了。”随即下令分发衣物和粮食,以援助那些饥寒交迫的人。他指示,不论在何处遇见受饥寒之...