晏子春秋·内篇谏上第一翻译如下:景公在位时,雪下了好几天却不转晴。景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:奇怪了!雨雪下了好几天,可天气却不寒冷。晏子回答说:天气不冷吗?景公笑了。晏子说:我听说古代贤德的国君,自己吃饱且知道百姓的饥...
1. 景公在位时,连续多日的雪未能停歇。景公身着狐狸腋下白毛皮衣,踞于正堂阶上。晏子前来朝见,稍作伫立,景公便言:“怪哉!雨雪虽降,却不觉寒冷。”2. 晏子答道:“天气难道不冷吗?”景公露出笑颜。晏子继续:“我闻古之贤君,自身饱暖而民众饥寒者知之,自身安逸而民众劳苦者知之。”3. ...
晏子曰:“非子之所知也,公之言至矣。” 景公爱嬖妾随其所欲晏子谏第九 翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也。嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也。 ”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺。 晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之,请使之示乎?”晏子曰:...
[晏子春秋翻译]晏子春秋 (1) [晏子春秋]晏子使楚课件 《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏 子,想显显楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。故事 赞扬了晏子身上表现出来的凛然正气、爱国情怀和他高超的语言艺术。 本文写作突出特点是以人物对话来塑造形象。文章按事情...
晏子谏曰:“臣闻明君望圣人而信其教,不闻听谗佞以诛赏。今与左右相说颂也,曰:‘比死者②勉为乐乎!吾安能为仁愈黥③民耳矣!,故内宠之妾,迫夺于国;外宠之臣,矫夺于鄙④;执法之吏,并荷⑤百姓。民愁苦约病,而奸驱尤佚⑥,隐情奄恶,蔽谄其上。故虽有至圣大贤,岂能胜若谗哉?是以忠臣之常有灾伤也...