⑴扬州慢:词牌名,又名“朗州慢”,双调九十八字,平韵。此调为姜夔自度曲,后人多用以抒发怀古之思。⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。⑶维扬:即扬州(今属江苏)。《尚书·禹贡》:“淮海维扬州。”⑷初霁(jì):天刚放晴。霁,雨雪后初晴。⑸荠麦:荠菜和麦子。一说野生麦子。弥望:满眼。...
扬州慢翻译《扬州慢》是南宋词人姜夔的代表作,通过今昔对比展现扬州城在战乱后的衰败景象,寄托对国家命运的哀叹。全词以冷峻笔触描绘荒凉之景,融合历史典故与个人悲情,形成深沉的“黍离之悲”。以下从翻译、意象解析和艺术特色三方面展开说明: 一、全词翻译 上阕 淮左名都,竹西佳处,解鞍...
《扬州慢》原文和译文 原文: 淳熙丙辛日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲,千岩老人以为有《黍离》之悲也。 淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马、窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹...
姜夔《扬州慢》赏析内容 过春风十里。尽荠麦青青。 此句出自宋代诗人姜夔的《扬州慢·淮左名都》 扬州慢·淮左名都原文: 淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有“黍离”之悲也。
《扬州慢·十里春风》是南宋词人赵以夫所写的一首诗。上阕自始至终都是以第三人称咏赞琼花,即所谓“赋”。词人将花儿作天上的仙女,告别了琼楼瑶阙,飘然降临人间。词人不愿用实笔写这令人神伤之景,所以接着蓦地一笔宕开,顾左右而言它,寥寥数字却将无数时间空间融汇起来,实在耐人寻味。该词原本只为赋花...
《扬州慢·淮左名都》是宋代词人姜夔的代表作。全词洗尽铅华,用雅洁洗练的语言,描绘出凄淡空蒙的画面,笔法空灵,寄寓深长,声调低婉,具有清刚峭拔之气势,冷僻幽独之情怀。它既控诉了金朝统治者发动掠夺战争所造成的灾难,又对南宋王朝的偏安政策有所谴责,有一定的积极意义。下面是小编整理的姜夔《扬州慢》宋词原文及...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
醉美宋词|姜夔《扬州慢》扬州慢 【宋】姜夔 淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。杜郎俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生...
姜夔《扬州慢》宋词注释翻译 导读:《扬州慢》乃姜夔自作调,"白石因游扬州而作,创为新调,即以词意名题,其所言即扬州之事。"(万树《词律》)此词作于淳熙丙申(1176年)冬至日,距金人兵临扬州已有十六年。当年繁华都会,如今满目萧条,引发词人抚今追昔之叹。