【解析】译文天地是无所谓仁慈的,它没有仁爱,对待万事万物就像对待刍狗一样,任凭万物自生自灭。圣人也是没有仁爱的,也同样像天地(对待万物和刍狗)那样对待百姓,任凭人们自作自息。天地之间,岂不像个风箱一样吗?它空虚而不枯竭,越鼓动风就越多,生生不息。政令繁多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虚静。天...
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。 天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。 多闻数穷,不若守于中。译文 天地是无所谓仁慈偏爱的,它对待万物就像对待祭品一样平等;圣人也是无所谓仁慈偏爱的,他对待百姓也像对待祭品一样,任凭百姓自作自息。天地之间,不正像一个大风箱吗?静止的时候,它只是...
《道德经》第五章 【原文】天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。【通用译文】天地是没有仁爱的,它对待万物就像对待刍狗一样,任凭万物自生自灭。圣人也没有仁爱,对待百姓也是如此,任凭人们自作自息。天地之间,岂不像个风箱一样吗?它...
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而俞出。多言数穷,不如守中。【注释】①刍(chú)狗:古时结草为狗形,以供祭祀之用,用毕则弃之。②橐龠:tuó yuè,指古代鼓风吹火用的器具。③屈:核心意思指弯屈,这里屈指“没有作为”之意。【译文】天地自...
《老子》盖谓有国者守其图籍而已,不必多教命也,故曰“不若守中”。【译注体会】这段经明显的可以分成在意义上互不联属三个部分。“天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗”,是第一部分。“天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出”,是第三部分。“多言数穷,不若守中”,是第三部分。
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐籥乎!虚而不屈,动而愈出,多言数穷 不如守中。第五章译文:天地不偏私他的仁心,把万物视为祭祀(草编成)用的狗,任其自然;圣人不偏私他的仁心,把百姓视为祭祀(草编成)用的狗,任其自然;天地之间,它就好像个大风箱一般,虚空而...
🌿【原文】: 天地不仁,以万物为刍(chú)狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐籥(tuó yuè)乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。 🌿【注释】: 刍狗:古代祭祀用的草扎狗,祭祀后被丢弃或烧毁,象征轻贱无用的东西。 橐籥:古代冶炼时用于鼓风助燃的器具,类似于现代的风箱。
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗,天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。——《道德经》第五章 译文:天地对万物一视同仁,没有任何偏爱,任凭万物自行荣枯。同样地,圣人对待百姓也没有任何偏爱,让他们自行兴衰。就像天地之间有一个巨大的风箱,虽然看似空虚,但并...
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗,天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。——《道德经》第五章 译文:天地没有任何偏爱,把万物当成刍狗,让它们自行荣枯。圣人没有任何偏爱,把百姓当成刍狗,让他们自行兴衰。天地之间,正像一...
第五章 不如守中天地不仁①,以万物为刍狗②;圣人不仁③,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐籥④乎?虚而不屈⑤,动而愈出。多言数穷⑥,不如守中⑦。 【语译】①天地不仁:天地没有意志,也没有仁爱之心。它只是物理的、自然的存在,不具...