论语原文带拼音及翻译,【论语】子畏于匡,曰:文王既没,文不在兹乎。天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何。
翻译:子畏于匡。曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”。 相关知识点: 试题来源: 解析 孔子被匡地的人们所围困时,他说:ldquo;周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天...
子畏于匡⑴,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者⑵不得与⑶于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”相关知识点: 试题来源: 解析 孔子被匡地的羣众所拘禁,便道:“周文王死了以后,一切文化遗产不都在我这里吗?天若是要消灭这种文化,那我也不会掌握这些文化了;天若是不要消灭这一文化,那...
“兹”,此也,孔子自谓。 “‘天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何’”,“丧”“与”,皆去声。 马氏(马融)曰:“文王既没,故孔子自谓后死者。言天若欲丧此文,则必不使我得与于此文;今我既得与于此文,则是天未欲丧此文也。天既未欲丧此文,则匡人其柰我何?言必不...
子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?” 子畏于匡,这个“畏”是被困、被拘之意。孔夫子在周游列国的时候,带领众弟子从卫国想要去往陈国,经过一个地方叫做匡地,被匡人围困在这个地方五天,遭受到了生命的危机。为何被围困在这个地方呢?
9.5 子畏于匡①,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也②:天之未丧斯文也,匡人其如予何③!'' 【注释】 ①子畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。畏,受到威胁。公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀。孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以为...
孔子在匡地被匡人拘禁时说:"周文王死后(一切礼乐文化和制度),都不在我这里了.上天若想毁灭这种文化(斯文),则后死的人(即孔子)就无法掌握这种文化了;上天若不想毁灭这种文化,那匡人又能把我怎么样呢?) 【雪公讲要】 孔子周游列国时,经过匡地,遭匡人围禁五天.因为在这以前,鲁国的阳虎曾侵入匡城,施以暴...
孔子说:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”孟子也有言:“如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也!”这些思想(
,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?” 注解:孔子被匡地的群众所拘禁,便道:周文王死了以后,一切文化遗产不都在我这里吗?天若是要消灭这种文化,那我也不会掌握这些文化了。天若是不要消灭这些文化,那匡人将能把我怎么样呢?
子罕-5、子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?” 译文:孔子在匡地被拘围,他说:“周文王死后,文明礼乐不是保存在我这里吗?上天如果要消灭这种文明礼乐,那我这个后死之人也就不会掌握这种文明礼乐了;上天如果不想灭除这种文明礼乐,匡...