哀溺文言文注释及翻译哀溺者,溺于水也。夫水,柔弱之物,而能夺人之命,岂非怪哉?吾尝观之,人之所以溺,非水之过也,人自溺耳。盖水无形,故能吞噬万物;水无色,故能隐蔽其迹;水无味,故能迷乱人心。是以君子慎独,惧其溺于无形之水也。 注释: 1. 哀溺者:哀悼溺水之人。 2. 溺于水:被水淹没。 3. 夫...
这则寓言告诫人们,那种过分贪图钱财,甚至把钱财置于生命之上的人,必然葬身钱财场中。
《哀溺》_文言文翻译余尝游于水,见一人溺于其中,亟呼之,而其人弗应。余乃急趋而救之,欲援之以出。然彼已沉没,终不可救。余乃抚膺长叹,哀哉!余心有所感,遂赋《哀溺》。 彼溺者,乃一狂夫也。其人素不知水之险,妄自尊大,遂至溺死。噫!狂夫溺死,可哀哉!余观其死状,如鱼入网,徒自取其祸也。 噫!
哀溺文 文中所写落水之人为何被溺死?他告诉我们什么道理? 答案 答:不肯放弃腰中钱财而被溺死。它告诉我们不要过分看重钱财,要重视生命或在金钱和生命面前要懂得取舍等。考查知识点:文言文阅读思路分析与延伸:译文:永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五六个人乘着小船横渡湘江。渡到河中间时,船破了,人们...
《哀溺》是1990年上映的国产动画片,由上海美术电影制片厂根据柳宗元的《柳河东集》的《哀溺文》改编。剧情简介 唐代,永州的一个小市集上。果农李大爷为人厚道,买卖公平而生意兴隆。小商贩王二弄虚作假欺骗顾客。归途,二人同乘一船,渡到河中间船破了。危急时刻,李因钱包太重而扔掉,财迷心窍的王二却下水摸得...
哀溺的翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 哀溺 柳宗元 [原文] 永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷益怠.已济者立岸上呼且号曰:“汝愚...
于是作《哀溺》。翻译 永州的人都擅长游泳,有一天,突发大水,有五六个人坐着小船渡过湘水,过了一半的时候,船破了,都在水中游.其中有一个人尽力了但不能游远.他的同伴问道:你平常最擅长游泳了,为什么今天落后了?答道:我的腰上有几千铜钱,太重了,所以落后了,问道:为什么不扔掉呢?不回应,摇头.过了...
《哀溺文序》是柳宗元散文(寓言)的代表作之一,是《哀溺文》的小序,通过记叙一个平素最善于游泳的人因舍不得钱财而被淹死的故事,讽刺了世上贪于财货、爱财如命之人的愚昧无知,警告他们若不猛醒回头,必葬身于名利场中。是柳宗元“贬时弊与抒孤愤”的篇什之一。作品原文 《哀溺文序》永¹之氓²咸³善...
解析 答: 哀溺:“哀”在这里是为动用法,为溺水的人悲哀。哀的原因是那个人过于吝啬,爱财胜过爱惜生命。 考查知识点:词义辨析 思路分析与延伸: 词语造句: 哀溺:“哀溺”选自《中国寓言故事》。结果一 题目 阅读下面的文字,完成下题。说说朱生豪的翻译苏福忠朱生豪翻译的《莎士比亚戏剧集》在中国近代英译汉的历史上...