百度汉语_十四行诗: 也叫商籁体。欧洲的一种古典抒情诗体。最早流行于意大利,后来也流行于英、法、德等国。格律严谨,一般由两节四行诗和两节三行诗组成,或由三节四行诗和两行对句组成。
【诗的结构】 彼特拉克体十四行诗的魅力来自于其结构层次分明,分为前八行诗组和后六行诗组。 彼特拉克十四行诗的每首诗分成两部分:前一部分由两段四行诗组成(octave),后一部分由两段三行诗组成(sestet),即按四、四、三、三编排。因此,人们又称它为彼得拉克诗体。 【诗的韵律节奏】 每行诗句有11个音节,通常...
此后四百年,人们将用莎士比亚的姓氏来命名这种“由三节交叉韵四行诗与一节对句”组成的英式十四行诗(Shakespearean sonnets)。莎士比亚十四行诗一共有154首,每一首诗都是非常好的诗歌作品。154首诗带有情节,环环相扣,如同一部连续剧,又叫做十四行诗连环、“连环商籁”(sonnet cycle)。它成了那个黑暗时代英...
只有你这玫瑰是我凡尘命根 十四行诗,又译“商籁体”。为意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音译。又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国。而莎士比亚的诗作,改变了彼特拉克的格式,以形象生动、结构巧妙、音乐性强、起承转合自如为特色,常常在最后一副对句中概括内容,点...
莎士比亚是当时著名的十四行诗人,“莎士比亚式”十四行诗由3个四行的小节(quatrain)加1个偶句(couplet)构成,每行5个抑扬格音步(iambic pentameter),即一轻一重10个音节,韵脚排列为abab,cdcd,efef,gg。 1609年,伦敦的出版商人托马斯·索普(Thomas Thorpe)获得了《莎士比亚十四行诗集》的独家印行权,书...
“你的长夏永不凋落。”|《莎士比亚十四行诗》_哔哩哔哩_bilibili 诗歌原文(译一): Shall I compare thee to a summer's day? 我可能把你和夏天相比拟? Thou art more lovely and more temperate:, 你比夏天更可爱更温和:, Rough winds do shake the darling buds of May, ...
莎士比亚诗选-十四行诗 要把你青春的白昼化作黑夜; 为了你的爱我将和时光争持: 他摧折你,我要把你重新接枝。 一六 但是为什么不用更凶的法子 去抵抗这血淋淋的魔王——时光? 不用比我的枯笔吉利的武器, 去防御你的衰朽,把自己加强? 你现在站在黄金时辰的绝顶, ...
莎士比亚十四行诗选 1 我们祈盼生命从绝色中繁生, 这样美之蔷薇就永不会消失, 但既然物过盛而衰皆有时令, 就该为年轻的后代留下记忆: 可你却要娶自己的灿灿明眸, 凭自身的燃烧维持你的光焰, 对自己太狠,做自己的对头, 在丰饶之乡制造出饥月荒年。 你今朝能为这世界傅彩增光, 唯有你能够...
冯至《十四行诗》 背景: 1941年冬天,冯至创作十四行诗,它把作者的主观生活体验升华为客观的理性,理性中又蕴含着身后的感情。冯至接受过擅长哲理思辨的里尔克和歌德等德国文学家和思想家的熏陶,诗歌的神灵又厚爱孤独,《十四行诗》创作时期,正是冯至现实生存中孤独体验最为深刻的时期,因此,他的《十四行诗》特别突出本...