任溶溶,祖籍广东鹤山,1923年5月19日出生于上海。原名任根鎏,后改名任以奇。任家早年生活贫苦,任父年轻时远赴日本,在一个同乡开的印刷所当学徒,后回到上海继续从事印刷生意。经过多年打拼,到任溶溶出生之际,任家的经济条件已经大为好转,拥有了木器店、纸行和印刷所等产业。任溶溶5岁时被父母带到广州,留给...
事后,任溶溶还特意给江门市委宣传部回信,他写道:“获悉我的家乡举办童书节,这真是件大好事。我小时候在鹤山住过多年,几乎没有儿童书可看,现在居然有专门为儿童书办的节日,太高兴了!”2019年5月,任溶溶为家乡鹤山的小朋友们写下亲笔寄语——多读好书,好读书,天天向上!任溶溶亲笔寄语。前段时间,在得知...
更名任溶溶,是他踏上儿童文学之路的开始。上世纪40年代中后期,任溶溶在女儿出生那年开始创作儿童文学,也就顺手捡来女儿的名字作为笔名。从此他给自己惹了不少麻烦——“很多小读者给我来信,开头就是‘亲爱的任溶溶大姐姐’‘亲爱的任溶溶阿姨’,毛病都出在这个名字上。”《“没头脑”和“不高兴”》历久弥新。...
著名出版家、作家、翻译家任溶溶2022年9月22日在上海逝世,享年100岁。任溶溶先生曾说:“与儿童文学结缘是我一生的幸运。”从1942年发表第一部翻译作品至今,八十年来,任溶溶先生全身心地投入儿童文学事业,他翻译了大量英语、俄语、日语、意大利语等多语种的世界儿童文学经典。与此同时,他的原创作品《没头脑和不...
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏,1923年5月出生于上海。广东鹤山人,祖籍浙江金华。故事中的“没头脑”和“不高兴”是两个孩子,一个做事总是丢三落四、忘东忘西,一个永远是让他往东偏往西,还总是把“不高兴”当口头禅。任溶溶用奇特的想象和夸张的手法,让两个孩子带着自己的缺点一下成了大人,去做“...
著名翻译家、儿童文学作家任溶溶于2022年9月22日晨在沪离世,享年100岁。任溶溶,1923年5月19日出生于上海,广东鹤山人,祖籍浙江金华。本名任以奇,原名任根鎏,笔名任溶溶,著名翻译家、儿童文学作家,第八届上海市文联荣誉委员,曾任上海翻译家协会副会长、上海语文工作者协会副会长、上海译文出版社副总编辑。从20...
2022年9月22日凌晨,中国儿童文学泰斗、著名作家、翻译家任溶溶,在上海的家中安详去世,享年100岁。几代人的童年记忆里,都有一个任溶溶!或是根据他的童话改编的动画片《没头脑和不高兴》,或是一部部由他翻译的外国儿童文学经典,或是入选小学课本的“溶溶诗”。任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人,...
9月22日晨,著名翻译家、儿童文学作家任溶溶先生在沪安然离世,享年100岁。任溶溶本名任以奇,原名任根鎏,1923年5月19日出生于上海,广东鹤山人,祖籍浙江金华。任溶溶曾两度获国际儿童读物联盟颁发的年度翻译奖,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”。任溶溶从事文学翻译80年,翻译过伊索、科洛迪、安徒生、普希金...
著名儿童文学作家、翻译家、编辑家任溶溶2022年9月22日晨在沪离世,享年100岁。任溶溶 他是童心永驻的快乐“老顽童”,也是“没头脑”和“不高兴”之父。他翻译了《夏洛的网》、《安徒生童话》等世界儿童文学经典,总字数逾千万字,被誉为“中国儿童文学创作的先驱者”。今年5月,他刚刚度过百岁寿辰。“我生下来...