互文性(Hù wén xìng)发音(Pronunciation):hù wén xìng基本含义(Basic Meaning):指不同文本之间相互参照、相互影响的特性。详细解释(Detailed Explanation):互文性是文本之间相互交织、相互关联的现象。在不同的文本中,通过引用、借用、模仿、对话等方式,彼此之间形成了联系。互文性不仅存在于文学作品中,也存在于其...
解析 答案:“互文性”是指文学作品之间存在的相互引用、影响和对话的现象。它强调文本不是孤立存在的,而是与其他文本相互关联和交织。互文性可以是直接的引用、主题的相似性或是风格上的模仿。例如,简·奥斯汀的《傲慢与偏见》中对当时社会风俗的描写,就与许多其他文学作品形成了互文关系。
互文性可以是明确的引用或致敬,也可以是隐晦的暗示或影射。互文性是文化交流和文本分析的重要概念,它揭示了文化的互动性、内涵的丰富性和多样性。 互文性的理论有着深厚的传统和广泛的适用性。最早提出和发展互文性概念的是法国文艺批评家克里斯蒂娜·德留斯(Cristina Deleuze),她在1950年代和1960年代的研究中,将互文...
《互文性》李玉平 第一章 互文性研究有种种二分法,如解构主义互文性和结构主义互文性,激进主义互文性和传统互文性,隐性互文性和显性互文性等等。基本上,前者将互文性式微一种普遍现象,凸显解构的、颠覆的意义,可以称之为互文性的意识形态研究路径;后者将互文性视为特定文学作品和类型所具有的某种显著的特点,尤其以结...
在文本的网络中,根据文本之间互文的层次,T.萨莫瓦约区分了表层互文性(文本之间具有清晰可见的互文关系)和深层互文性(文本之间的相互渗透相对隐秘);根据互文的不同方法,热奈特区分了互文性和超文性,前者指两篇文本的共存关系(甲文出现在乙文中),包括引用、暗示、抄袭、参考等,后者指两篇文本的派生关系(甲文在乙...
什么是互文性互文性的理论优势 什么是互⽂性互⽂性的理论优势 互⽂性是近年来兴起的⼀种新的⽂本理论,强调⽂本本⾝的断裂性和不确定性。那么你对互⽂性了解多少呢?以下是由店铺整理关于什么是互⽂性的内容,希望⼤家喜欢! 互⽂性的概念详解 概⽽⾔之,互⽂性概念主要有两...
互文性是法国后结构主义批评家克莉思蒂娃提出的,意在强调任何一个单独的文本都是不自足的,其意义是在与其他文本交互参照、交互指涉的过程中产生的,由此,任何文本都是一种互文,在一个文本中,不同程度地以各种能够辨认的形式存在着其他的文本,诸如先前的文本和周围文化的文本。在极端的意义上,甚至可以说,任何文本...
互文性,这个20世纪60年代诞生的概念,正是揭示这种联系的钥匙!🔍 互文性,也被称为Intertexuality,指的是两个或多个文本间发生的互文关系。这种关系可以是具体的文本之间的联系,也可以是一个文本通过记忆、重复或修正,对其他文本产生的深远影响。📚 在文学批评中,互文性是一个重要的概念,它帮助我们理解文本如何...
互文性又称文本间性,发轫于上世纪六十年代末,其继承了结构主义的优点,并吸取了解构主义和后现代主义的气质,强调文本之间的联系和转换,这一理论涉及到文本属性、艺术创作和艺术接受。简单的概括,互文性是一切文本中都蕴含的、普遍的存在,是一个文本(主文本)把其他文本...