一、互文性理论概述.........................................3 二、互文性理论的历史发展...................................3 1.古典时期的先驱思想.......
互文性理论(Mutualism Theory)是互助主义的核心理论,它强调个体之间是互助共赢的关系,是非战斗性关系和非掠夺性关系。其基本思想是,各个个体要根据自身的利益考虑,而不能完全依赖他人,也不能忽视他人的利益,必须积极参与互相之间的交流,共同寻求最终的共赢。也就是说,只有当双方的利益被考虑到,才有可能达成共同...
虽然克里斯蒂娃所提出的“互文性”是自创的术语,但是互文性理论并不是空穴来风,有其深刻的理论来源,后又经过多方理论家阐释,发展成为一个几乎与后现代同名的理论,破费特就曾提出:互文性是后现代主义的一个标志,如今后现代主义和互文性几乎是一对同义词。[2] 克里斯...
互文性理论强调文本间的对话性,即文本之间的对话生成意义,读者的角色因而在解读过程中变得更为重要。在罗兰·巴特(Roland Barthes)的著作《作者之死》中,他提出了一种新的观点:文本的意义不再仅限于作者的创作意图,而是通过读者对文本中蕴含的互文性线索的解读,不断进行重构和解读。3.2. 互文性的广泛影响 ...
互文性理论认为文本的意义生成依赖于与其他文本及社会文化语境的动态关联,其核心在于打破文本孤立性,强调意义的开放性和互动性。以下从理论内涵、发展脉络、实践价值及争议等角度展开分析。 一、基本内涵与核心观点 该理论由法国学者克里斯蒂娃于1969年提出,主张任何文本都不是封闭的个体,而是与历史...
互文性理论是20世纪50年代马克斯·海德格尔提出的一种社会理论。根据它,个体和社会相互作用,不断影响彼此,从而形成一种互文性(mutuality)。这一理论强调个体与社会之间的直接互动,认为社会和个体是一体的,而不是两个独立的实体。 互文性理论的核心思想是,社会和个体之间的相互影响是双向的。它强调,社会环境和个体的行...
相关知识点: 试题来源: 解析 A 正确答案:A 解析:“互文性理论”最先由法国的批评家朱丽娅·克里斯蒂娃提出。罗兰.巴特也是法国人,但是他只是发展了这一理论,用来论证他的“作者之死”的理论,而不是首倡者。其他说法都是正确的。 知识模块:文学概论反馈 收藏 ...
刘军平克里斯蒂娃:互文性理论与翻译(2) Willow这个词在俄罗斯民歌中是悲伤的形象,是人类悲惨命运的象征,在莎士比亚悲剧中,柳树的形象和奥赛罗与狄斯摩娜的悲惨命运联系在一起,狄斯摩娜临死前唱的正是柳树之歌,而奥赛罗则是装点着柳树倒在水中死去。《哈姆雷特》中忧郁的奥菲利亚临死时,“轻颤的柳条在她肩头垂泣”...
互文性理论的定义可以从多个方面来理解。首先,互文性理论,又称文本间性,是一个与纺织术语相关的文学批评概念,最早由法国学者茱莉亚·克里斯蒂娃(另有翻译为朱丽•克里斯蒂娃)在其著作《词语,对话与小说》或《符号学》中首次明确提出。 定义与背景: 互文性理论强调不同文本之间的交织、混合与相互影响,认为某一文本同...
本文深入探讨互文性理论在文学批评中的应用。通过阐述互文性理论的起源、核心概念与发展,结合古今中外丰富的文学作品案例,如《尤利西斯》与《奥德赛》、张爱玲小说与《红楼梦》等,分析其在文学批评实践中的具体应用方式及效果,包括揭示文本深层意义、挖掘文化内涵、拓展批评视角等。同时,探讨互文性理论应用带来的影响与挑战...