2014年,克里斯托弗·诺兰执导的科幻电影《星际穿越》上映,影片中特意选用了狄兰·托马斯的诗句,令许多观众印象深刻。这首《不要温顺地走进那个良宵》发表于1951年,是托马斯为病重的父亲所作,旨在唤起父亲勇敢面对死亡、与命运抗争的力量。诗中的“良...
日前,雅众文化推出了狄兰·托马斯的诗集《不要温顺地走进那个良宵》,译者海岸在已有版本的基础上,补充了此前未译介的三首长诗,将诗人生前意欲留世的《诗合集1934-1952》中的91首诗首次完整收录。经授权,界面文化从中遴选部分诗作,以飨读者。《不要温顺地走进那个良宵: 狄兰·托马斯诗合集1934-1952》[英] 狄...
《不要温和地走进那良夜》这是是托马斯·狄兰的诗歌,为献给他的父亲而作。他是一位天才般的诗人,有...
《不要温和的走进那个良夜》——狄兰·托马斯 不要温和的走进那个良夜, 落幕之时的岁月应尽情燃烧咆哮; 怒斥,怒斥光明的消逝。 睿智的生命弥留时懂得黑暗是归宿, 因为激荡的闪电已不再属于他们的言语; 不要温和的走进那个良夜。 美艳的生命划过最后的旅程,呼喊浮生的易逝, 那绿色港湾中的舞台曾怎样明媚; 怒斥,怒斥...
不要温润地走入那良夜 荻兰,托马斯 ①不要温润地走入那个良夜 即使是老年, 也应当在日暮时燃烧咆哮 要怒斥!怒斥光明的消逝! ②虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理 那是因为他们的话没有迸发出闪电 他们也并不是温润走入良的人 善良的人,等最后一浪过去,高呼着他们脆弱的扇形 ...
《星际穿越》电影里反复出现的一句台词,由布伦特博士(Dr. Blent, 英国老戏骨迈克尔凯恩扮演)反复吟诵:“Do not go gentle into that good night”。这句话出自英国著名诗人迪兰·托马斯最有名的诗篇《不要温和地走进那个良夜》(Do not go gentle into that good night)。
《不要温和地走进那个良夜》是狄兰•托马斯创作于 20 世纪中期的诗歌,当时,他的父亲生命垂危,已经放弃了活下去的期望,准备安安静静地离开这个世界。狄兰•托马斯和父亲的感情很深,他走上文学这条道路可以说和当过英国文学教师的父亲有很大关系。父亲曾梦想成为诗人,狄兰小时候他常在书房为狄兰朗读莎土比亚,...
不要温和地走进那良夜,老年应当在日暮时燃烧咆哮;怒斥,怒斥光明的消逝。虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理,因为他们的话没有迸发出闪电,他们 也并不温和地走进那个良夜。善良的人,当最后一浪过去,高呼他们脆弱的善行 可能曾会多么光辉地在绿色的海湾里舞蹈,怒斥,怒斥光明的消逝。狂暴的人抓住并歌唱过翱翔的太阳...
1.不要温和地走人那良夜,老年人应该燃烧并对着日暮呼喊;怒斥、怒斥那光明的微灭。 00:12 2.尽管聪明人临终时知道黑暗真确,是因为他们的话语没有迸射闪电,他们并不温和地走入那良夜。 3.好人,当最后一浪涌过, 号呼他们脆弱的功业,本可以很光辉地起舞于绿色的海湾,也怒斥、怒斥那光明的微灭。
不要温和地走进那个良夜 背景音乐:Hans Zimmer - Day One Dylan Thomas 狄兰 · 托马斯 (1914 - 1953) 译者:张崇殷 Do not go gentle into that good night, 不要温柔地走进那段良夜, Old age should burn and rave at close of the day; 老年应在落暮...