Translanguaging space and embodied repertoire Identity is again a salient feature where translanguaging is seen to create social spaces which bring together different dimensions of personal experience and environment into one coordinated and meaningful performance. These are spaces where different identities ...
Xu, Xin. 2020. China ‘goes out’ in a centre-periphery world: Incentivizing international publications in the humanities and social sciences.Higher Education80. 157–172.https://doi.org/10.1007/s10734-019-00470-9.Search in Google Scholar ...
the chapter examines how translanguaging promotes social equity by empowering linguistic minorities and breaking down language barriers in various societal contexts. Practical examples illustrate how translanguaging can be implemented to foster inclusive education and reduce linguistic-based inequalities, thereby...
Referring to a space analytical approach, we investigate to what extent language practices are regulated in relation to imaginations of the social order of languages in the social space surrounding the institution. In terms of social justice, our findings raise the question whether bilingualism is ...
2021. Foreign language anxiety and translanguaging as an emotional safe space: Migrant English as a foreign language learners in Australia. System 101. 1–11. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1980573.Search in Google Scholar Eades, Diana. 2013. Aboriginal ways of using English. Canberra:...
The data collected were analysed through CiteSpace to visualise the Findings The first sub-section below presents the results of the background information of these studies, followed by the research design and methods used, corresponding to the first and second research questions of this review. ...
University students demanded a flexible and realistic MoI model. They viewed classroom L2 use as a dynamic progress that are influenced by many levels of factors. Furthermore, students desired to maintain a translanguaging space as a scaffolding and stress-relieving strategy during fast-paced ...
In my reflection, I draw from my work at a non-profit center dedicated to the empowerment of the Latinx community to consider how bilingual community education can serve as an ideological and implementationaltranslanguaging space. I argue that acknowledging ideological and implementational aspects of...
And during such integrated utilization of diverse sense-making resources, a translanguaging space (Li 2018a) emerges, which, acting as a social site for creativity and criticality, contributes to the blurring of the boundaries between politically-defined languages and language varieties. From this ...
account the multimodal aspect of meaning-making processes.Li (2011)has also developed a notion called ‘translanguaging space’ which refers to an interactional space created by and created for translanguaging practices. It is an interactional space where multilingual, multimodal and multi-sensory ...