Sonnet 1-Shakespeare 莎士比亚十四行诗第1首 莎士比亚的十四行诗 1 大家好,我是肖恩。 今天跟大家分享的诗是莎士比亚的十四行诗重的第一首。莎士比亚的十四行诗自第一首至第十七首,都是写给他的一位青年朋友的,他容貌出众,但是不愿婚配。它们被用作劝诫他,期望他能够结婚生子,留下后代,通过子孙的传承来使人的...
1 I Am a Woman’s Rights 532024-01 2 莎士比亚《十四行诗》-Sonnet1 322024-01 3 爱丽丝梦游仙境(2) 362020-09 4 门前 132020-09 查看更多 猜你喜欢 6720 莎士比亚十四行 by:洪恩_浩荡 2344 莎士比亚十四行诗 by:影像诗人夏天 4060 莎士比亚十四行诗 by:程咬金_solitude 960 莎士比亚十四行诗 by:Double...
译文:真念一思 From fairest creatures we desire increase,That thereby beauty's rose might never die,But as the riper should by time decease,His tender heir might bear his memory:But thou, contracted to thine own bright eyes,Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel,...
莎士比亚十四行诗—Sonnet 1 Sonnet 1 From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty'rose might neuer(never) die, But as the riper should by time decease, His tender heire(heir) might bear his memory; But thou,contracted to thine owne bright eyes, Feed'st thy light's flame...
sonnet 1 表演者:The Cheers Cheers 流派:摇滚 专辑类型:单曲 介质:数字(Digital) 发行时间:2016-11-17 出版者:BoringProductions 豆瓣评分 8.1 383人评价 5星 27.7% 4星 50.2% 3星 21.1% 2星 1.0% 1星 0.0% 想听在听听过 评价: 写短评 写乐评
十四行诗,又译"商籁体,"为意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音译。是欧洲一种格律严谨的抒情诗体。最初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于完美,又称"彼特拉克体",后传到欧洲各国。 彼特拉克的十四行诗形式整齐,音韵优美,以歌颂爱情,表现人文主义思想为主要内容。他的诗作在内容和形式方面,都为欧洲资产阶级...
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。 添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。 我们也在这里: 可可节目精选Xue.kekenet.com 人群 小学生 中学生 大学生 留学生 上班族 专业人士 零基础 格式 视频 资讯 Flash 字幕 MP3 双语 主题 单词(37) 发音(10) 语法(7) 名著(15) 故事(12) 旅游(6) 求职(12...
or else this glutton be, To eat the world's due, by the grave and thee. 1 我们要美丽的生命不断繁息, 能这样,美的玫瑰才永不消亡, 既然成熟的东西都不免要谢世, 优美的子孙就应当来承继芬芳: 但是你跟你明亮的眼睛结了亲, 把自身当柴烧,烧出了眼睛的光彩, 这就在丰收的地方造成了饥馑, 你是跟...
SONNET 1 by: William Shakespeare From fairest creatures we desire increase, 我们渴望绝美的生命繁殖, That thereby beauty's rose might never die, 娇艳的玫瑰永远不会凋亡, But as the riper should by time decease, 但万物成熟后即随时入寂,
音乐人 音频创作 VIP会员 登录 首页 榜单 听书 直播 下载酷狗 商务合作 更多 飞心无待 - Sonnet 1 酷狗音乐 / 已添加到播放列表 1 播放队列/1 1 Sonnet 1 飞心无待 02:24Mac版酷狗音乐已更新 就是歌多 详情 下载 关闭