pull one's leg的意思 Pull one's leg是一个英语短语,意思是开某人的玩笑,愚弄某人,或者说是跟某人开玩笑,让某人相信一些不太可能的事情。这个成语通常用于轻松的场合,指的是无害的玩笑或戏弄。 例如: Don't believe him, he's just pulling your leg. 别相信他,他只是在开你的玩笑。 I told my friend...
“pull one's leg”按字面理解是“拉某人的腿”。 但其实它表示“开某人玩笑;愚弄某人”。想表达“你逗我呢?”,就可以说“Are you pulling my leg?”。 下面来考考大家,看看你能答对多少~ 第一题:let the cat out of the bag A、把猫放出来 B、泄露秘密 第二题:bring down the house A、博得满堂...
“pull one’s leg”是“托某人的后腿”的意思吗?其实,该短语意为“戏弄某人、开玩笑”,和“拖后腿”并没什么关系。 该短语起源尚不明确,但有一种说法是它源于老式的街头小偷技巧:小偷用绳子绊倒路人以偷取其财物。虽然这个说法没...
这个口语表达,可不是中文里“拖后腿”的意思哦~!而是to kid, fool, or trick someone,就是“开某人的玩笑,愚弄某人”的意思。 据说,以前的贼通常是两人合伙抢劫的。一个人用手杖把人绊倒,另一个就趁机过去抢夺财物。pull one's leg 这个英语习语就是这么来的。 - Stop pulling my leg, okay? She is jus...
5. pull one39;s leg 这个看似拖后腿的短语,实际意思也是跟人家开玩笑,所以别当真~ I didn’t mean it! I was just pulling your leg! 我刚才不是认真的!只是开玩笑罢了。 6. be joking 这个表达大家能用到的机会比较多,除此之外还可以说 It’s only a joke. 或者Just kidding....
Pull one's leg 乍看起来似乎和中文里的“拉后腿”的意思差不多.但是 pull one's leg的真正意思是逗别人,开别人玩笑的意思.用英语解释就是 to lead someone on; to kid someone例子的话,Hey,stop pulling my leg,wil... 结果一 题目 pull one's leg的中文意思是什么啊? 答案 Pull one's leg 乍看起来...
leg=腿 连起来就是“拽某人大腿”啊 真这么理解可就大错特错啦,我们来看一下剑桥词典的解释吧: Pull one's leg: To tease or joke with someone, often by trying to convince them ofsomething untrue. 简单来说,可以理解为“开玩笑”。 关于这个俚语的来源 有一种说法是,以前有人故意绊倒他人,目的就是...
pull one’s leg 的字面意思是不是感觉像是:拖后腿,但是千万不要被表面现象所迷惑。 to pull one's leg 的真正意思是: 逗别人,开别人玩笑 比如: Hey, stop pulling my leg,will you! 喂,你别逗我了,行不行! Are you for real or a...
pull one's leg 按字面理解是:拉某人的腿.很容易理解成:拖人后腿。这样理解正确吗? 解析:假设一个女孩子与一个男孩子说了一句话,然后男孩子吓得哭了。旁边的人说了这么一句话:Obviously she is pulling his leg.. 显然,她是和他开玩笑~ 很多时候,当你开玩笑之后可以圆场说:Hey,I'm just pulling your...