long time/ so long no see 好久不见 放心大胆地用吧!因为它早就被纳入众多英语词典,也被外国人广泛使用了,那么在这个表述出现之前,老外都是这样说的: It’s been so long since we last saw each other 好久不见 所以“long time no see”...
long time no see不是中式英语。long time no see这一说法已经在英语世界被广泛应用, 并且各大知名词典也都已经收录了这个表达,比如《韦氏高阶英语词典》就已将此表达收录 。Long time no see这个短语一直以来都被大家认为是中式英语,是不规范的表达。可是事实 并非如此。关于Long time no see这个短语流传最多...
long time no see 不但会作为非正式寒暄(informal greeting) 出现在部分美国人的日常口语中,有时也会作为俗语(idiomatic expression) 出现在书面场合。 如果在网上搜索,不难发现绝大多数包含 long time no see 的信息内容都出自英语母语者,而不是正在学英语的外国人...
《long time no see》是iKON演唱的歌曲,由B.I、Bobby填词,B.I、Choice37、Lydia、太阳谱曲,收录在专辑《MIX & MATCH》中,是iKON 2013在MIX&MATCH综艺中的自制曲。韩文版歌词 너같은 사람은 너 하나밖에 없더라 가진 게 없어도 더할 게 하나 없더라 ...
long time no see 到底是不是所谓的中式英语,有待考证.在1956年的美国电影《热情似火(Some Like It Hot)》中,大约在20分16秒的时候,出现了Long Time No See这个短语.在1981年Queen在Montreal的“we will rock you”演唱会上,主唱Freddie Mercury就说了这个短语,在5分零6秒的时候.同样在1991年的电影《末路...
long time no see 到底是不是所谓的中式英语,有待考证.在1956年的美国电影《热情似火(Some Like It Hot)》中,大约在20分16秒的时候,出现了Long Time No See这个短语.在1981年Queen在Montreal的“we will rock you”演唱会上,主唱Freddie Mercury就说了这个短语,在5分零6秒的时候.同样在1991年的电影《末路...
从这些例证可以看出,这个短语最初的词形是“long time no see you”,那就不能跟“好久不见”直接字面一一对上号.再从例证的内容来看,这个短语最初应该出自印第安人之口.其实,权威的词典也并非无懈可击.这是因为long time no see you这样的用法早在1865年就曾出现过——“Long time no see you; got quit...
除了Long time no see,“好久不见”还有一些比较正式的说法: It’s been a long time. 或 It’s been so long. 好久不见。 也可以简短地说: Hey, long time. 当别人这么对你说时,你可以回答: It sure has. / Yeah, too long. 是呀,好久了。
【原创】外国人说好久..long time no see已经成为了标准英语词组,你可以放心使用。很多英语影片都有出现过,比如《阿凡达》和《末路狂花》,关于这个词的起源,目前还没有定论,有些人认为是美国1850年的淘金运动中,