解析 Love【答案】Love【核心短语/词汇】as if 似乎,好像【翻译】活着就像你明天就要死去一样。爱就像你将要永生一样。【解析】根据音标提示,可知句意为:活着就像你明天就要死去一样。爱就像你将要永生一样。love 爱,动词,祈使句中动词用原形,句首单词首字母大写,故答案为Love。
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
C. Only learn when you are young. D. Don't worry about learning if you are old. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:A选项强调快速学习,没有体现出终身学习的内涵。B选项符合语句倡导的像永远活着一样持续学习的态度,这是一种终身学习的积极态度。C选项只强调年轻时学习,与原句要表达的终身学习...
live as if you were to die tomorrow的出处 “Live as if you were to die tomorrow. Because you are.”这是一句广为流传的箴言,也是许多人在面临挑战和困难时所秉持的态度。这句箴言的出处并不明确,但它所传达的深刻含义和积极态度,使它在人们中间广泛流传。 首先,让我们来探讨一下这句箴言的含义。它的...
amalignant tumor 恶瘤[translate] aSorting centre - Rīga 排序中心- Rīga[translate] a“Live as if you were to die tommorow. Learn as if you were to live forever.” “居住,好象您将明天死。 学会,好象您将永远居住”。[translate]
Live as if you were to die tomorrow.这是什么句型 答案 虚拟啊,就是 shoul + 动词原型或者是直接动词原型.本题是与现在事实相反的虚拟,即,动词用过去式,而be动词都是用were.具体你看下:1.辨别if 引导真实条件句和if引导的虚拟条件句的区别If he has time,he will go with us.= Probably he has time...
live as if you were to die tommorow 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 如果生活是死于明天一早...
结果一 题目 “Live as if you were to die tomorrow.Learn as if you were to live forever.”谁能翻译得更好 答案 珍惜生活,就象死神即将来临;热爱学习,就象生命能够永恒.相关推荐 1“Live as if you were to die tomorrow.Learn as if you were to live forever.”谁能翻译得更好 ...
网络有如明天就是末日般活下去;要活得像明天即将迎接死亡;要活得像明天即迎接死亡 网络释义 1. 有如明天就是末日般活下去 求Gackt的REDEMPTION的中文... ... you told me( 你告诉过我)live as if you were to die tomorrow(有如明天就是末日般活… ...
传统企业输入是土地,劳资[translate] ayour history of having contravened the conditions of admission on a previous stay In Canada 您的被违反的历史容许条件在早先逗留在加拿大[translate] aLive as if you were to die tomorrow. 正在翻译,请等待...[translate]...