结果1 题目1. "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever." -Mahatma 相关知识点: 试题来源: 解析 "本题考查的是英语句子的翻译。答案:"活着就像你明天就要死了,学习就像你永远要活着。"玛莎塔玛。 反馈 收藏 ...
解析 Love【答案】Love【核心短语/词汇】as if 似乎,好像【翻译】活着就像你明天就要死去一样。爱就像你将要永生一样。【解析】根据音标提示,可知句意为:活着就像你明天就要死去一样。爱就像你将要永生一样。love 爱,动词,祈使句中动词用原形,句首单词首字母大写,故答案为Love。
“Live as if you were to die tomorrow.Learn as if you were to live forever.”谁能翻译得更好 答案 珍惜生活,就象死神即将来临;热爱学习,就象生命能够永恒.相关推荐 1“Live as if you were to die tomorrow.Learn as if you were to live forever.”谁能翻译得更好 反馈 收藏 ...
live as if you were to die tomorrow的出处 “Live as if you were to die tomorrow. Because you are.”这是一句广为流传的箴言,也是许多人在面临挑战和困难时所秉持的态度。这句箴言的出处并不明确,但它所传达的深刻含义和积极态度,使它在人们中间广泛流传。 首先,让我们来探讨一下这句箴言的含义。它的...
Live as if you were to die tomorrow.这是什么句型 答案 虚拟啊,就是 shoul + 动词原型或者是直接动词原型.本题是与现在事实相反的虚拟,即,动词用过去式,而be动词都是用were.具体你看下:1.辨别if 引导真实条件句和if引导的虚拟条件句的区别If he has time,he will go with us.= Probably he has time...
“Live as if you were to die tomorrow.Learn as if you were to live forever.” 谁能翻译得更好 答案 珍惜生活,就象死神即将来临;热爱学习,就象生命能够永恒. 相关推荐 1“Live as if you were to die tomorrow.Learn as if you were to live forever.”谁能翻译得更好 2“Live as if you we...
live as if you were to die tommorow 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 如果生活是死于明天一早...
a我过几天会给你打电话! I several days have been able to telephone to you! [translate] a他用的钢笔和我用的钢笔一样好 He uses the fountain pen and I use the fountain pen is equally good [translate] alive as if you were to die tommorrow 居住,好象您将明天死 [translate] ...
英语翻译Dream as you were to live forever .Live as if you were to die todayLive as if you were to die tomorrow.Learn as if you were to live forever. 答案 这句话出自美国James Dean (詹姆斯·迪恩),意思可以这样理 把人生当做永恒那样去拥有梦想,把今天当做生命的最后一天那样活着; 宛如明天就会...
Live as if your were to die tomorrow.Learn as if you were to live forever." - Gandhiji翻译中文 答案 甘地说:要像明天就会死亡一样地活着,像会永远活着一样地学习即可以理解为 珍惜时间,学无止境相关推荐 1Live as if your were to die tomorrow.Learn as if you were to live forever." - Gandhi...