English speaker corpus,and then these data and the samples of translation are compared and analyzed both quantitatively and qualitatively,which leads to the findings of the translation styles of the two translators.The corpus-based study of translator's style is both empirical and scientific,and its...
The balanced corpus of contemporary written Japanese (BCCWJ) is Japan’s first 100 million words balanced corpus. It consists of three subcorpora (publication subcorpus, library subcorpus, and special-purpose subcorpus) and covers a wide range of text registers including books in general, magazines...
Based on a parallel corpus of the original English novel and its Bulgarian translation, this research uses the contrastive method to analyze the intensely concentrated nonce words in the text and their equivalents in Bulgarian.Nedelcheva, Svetlana...
George Orwell's "1984": A Corpusbased Analysis of the Novel and of two Translations into Italian 来自 ResearchGate 喜欢 0 阅读量: 57 作者: DD Chiaie 摘要: Nineteen Eighty-Four (1984) is one of the cornerstones of English literature, and is Orwell's most widely read and researched work....
Japanese Language Students' Perceptions on Kanji Learning and Their Relationship to Novel Kanji Word Learning Ability This study examines the relationship between how learners of Japanese as a second language perceive the learning of kanji (i.e., the logographic characters... Y Mori,K Sato,H Shimi...
A study of the conceptual metaphors about women in the Chinese novel (fortress besieged) and the English translation Author(s): Suyu, Qi Degree name:... Q Suyu - 《Journal of Special Operations Medicine A Peer Reviewed Journal for Sof Medical Professionals》 被引量: 0发表: 2011年 Time meta...
BookCorpus is a large collection of free novel books written by unpublished authors, which contains 11,038 books (around 74M sentences and 1G words) of 16 different sub-genres (e.g., Romance, Historical, Adventure, etc.).
The SCOTS Corpus of Texts and Speech is an online resource featuring nearly 4.6 million words of text, with audio recordings to accompany many of the spoken texts. The languages featured are Scots, English and Gaelic. You can use the ‘Browse’ feature to look for examples of text with vide...
On the other hand, the study of pseudo-titles mentioned in the section ‘Languages and Varieties’ shows how assumptions about language – in this instance about the influence of one variety of English on another – can be shown to be false. Biber et al. (1999: 7) comment that “corpus...
Finally, we present a novel annotation scheme for situated referring expressions and compare the referring expressions in the German and English data. 展开 关键词: CiteSeerX citations The GIVE-2 Corpus of Giving Instructions in Virtual Environments Andrew Gargett Konstantina Garoufi Er Koller Kristina...