Beware the Ides of March 这句话的出处是莎士比亚的《凯撒大帝》,创作于1599年。在这部戏剧中,占卜者对凯撒大帝说出了这句警示,预言他将遭遇不幸的死亡。在古罗马历法中,ides 指的是3月、5月、7月和10月的第15日,而在其他月份则是第13日。这个日期本身并没有特别的含义,它仅仅是指每个月...
今日短语 英国剧作家威廉·莎士比亚在他的戏剧《凯撒大帝》中首次使用了表达 “beware the ides of March(谨防3月15日)”。这是预言者对凯撒的一个警告,提醒凯撒提防3月15日,随后他在这一天遇刺身亡。现在,人们用 “beware the ides of March” 来提醒他人要谨防可能发生的危险。 例句 After the video game w...
在英语的传统文化中,每个月的第十五天也有一个固定的说法,称为 Ides;就此还有一句尽人皆知的谚语,叫做:Beware of the Ides of March,提醒人们要小心“三月十五”这一天。 Beware of the Ides of March 这句话,源于古代罗马历史上的一个...
Beware the Ides of March 意思是“谨防3月15日”ides:古罗马历中3月,5月,7月,10月的第15日,其余各月份的第13日 Origin 这句话的出处 From Shakespeare's Julius Caesar, 1599. 'Beware the Ides of March' is the soothsayer's message to Julius Caesar, warning of his death.来自...
在英语里有句谚语:Beware the Ides of March,这句话的意思是提醒人们要小心“三月十五”这一天。 beware v. 谨防, 当心 be on one's guard; be cautious or wary about; be alert to ides n. in the Roman calendar: the 15th of Marc...
在英语里有句谚语:Beware the Ides of March,这句话的意思是提醒人们要小心“三月十五”这一天。 beware v. 谨防, 当心 be on one's guard; be cautious or wary about; be alert to ides n. in the Roman calendar: the 15th of March or May or July or October or the 13th of any other month...
在莎士比亚的戏剧中,算命先生警告恺撒时所说的台词就是:Beware the Ides of March,务必要小心三月十五这天。 Buyer Beware 莎士比亚的 Julius Caesar,曾是英语国家中学语文的必读书目,因此 Beware the Ides of March 这句话广为人知。 用来指“每月中间的一天”的 Ides,很多词典都会收录,但除了用来理解这句文学名句...
在莎士比亚的戏剧中,算命先生警告恺撒时所说的台词就是:Beware of the Ides of March,务必要小心三月十五这天。 Buyer Beware 莎士比亚的 Julius Caesar,曾是英语国家中学语文的必读书目,因此 Beware of the Ides of March 这句话广人皆知。 用来指“每月中间的一天”的 Ides,很多词典都会收录,但除了用来理解这句...
Become a member to see Box Office information about Julius Caesar: Beware the Ides of March of the Penguins. Try IMDbPro Premium for free Release date 九月6, 2021(United States) Contacts + Add Become a member to see contact information for Julius Caesar: Beware the Ides of March of the ...
Beware the Ides of March 意思是“谨防3月15日”ides:古罗马历中3月,5月,7月,10月的第15日,其余各月份的第13日Origin 这句话的出处From Shakespeare's Julius Caesar, 1599. 'Beware the Ides of March' is the s...