Alea iacta est(也作 iacta alea est,alea jacta est;读音:[ˈaːlea ‘jakta est]),是凯撒的名言,意为“骰子已被掷下”。前49年1月10日,在反复权衡之后,凯撒带兵渡过了卢比孔河,对庞培和元老院宣战。在渡河前,凯撒说出了这句话。凯撒渡过卢比孔河的决定意味着他不胜即会身败名裂,因此在英语,“...
Alea iacta est(也作 iacta alea est,alea jacta est;读音:[ˈaːlea jakta est]),是恺撒的名言,字面意思是“骰子已被掷下”,意为“作出没有退路的决定、破釜沉舟”。公元前49年1月10日,在反复权衡之后,恺撒带兵渡过了卢比孔河,对庞培和元老院宣战。在渡河前,恺撒说出了...
alea iacta estalea iac·ta est 添加到生词本 德汉-汉德词典 [ ] 已经作出 用户正在搜索 frosthart,Frosthebung,frostig,frostklirrend,Frostkluft,Frostkonserve,Frostkörper,Fröstler,fröstlig,Fröstling, 相似单词 Aldrin,Äldruck,Äldruckbremse,al-druckguss,Ale,alea iacta est,aleatorisch,Ale...
Alea iacta est(也作 iacta alea est,alea jacta est;读音:[ˈaːlea jakta est]), 是恺撒的名言,字面意思是“骰子已被掷下”,意为“作出没有退路的决定、破釜沉舟”。 公元前49年1月10日,在反复权衡之后,恺撒带兵渡过了卢比孔河,对庞培和元老院宣战。在渡河前,恺撒说出了这句话。00分享举报您可能...
“alea iacta est”翻译为中文是:“骰子已经掷出”。 应用场景: 这句话源自古罗马将领凯撒(Julius Caesar),在公元前49年率领军队渡过鲁布孔河(Rubicon River)时所说,表示他已经做出了决定性的行动,没有回头路可走。它常用于描述某人已经做出了重大决定,无法或不愿撤销。 造句例句: 英...
alea iacta est alea iac·ta est发音生词本:添加笔记: 有奖纠错 | 划词 德汉-汉德词典 AI解释 德语百科 德德词典 德语维基词典 德英词典 全文检索 德汉-汉德词典 [ ] 定已经作出 用户正在搜索 Erzheuchler,erzhöffig,erzhüffig,Erzhütte,erziebar,erziehbar,erziehen,erziehen sich selbst auf dem ge...
alea iacta est德语翻译成中文是什么意思?汉程德汉词典提供alea iacta est的读音、详细中文意思解释等。
每天半分钟 地道英语脱口说 "The die is cast" 这一成语直接来源于古罗马历史事件。公元前49年,尤利乌斯·恺撒在率军渡过鲁比孔河(Rubicon River)时,有言:“Alea iacta est”,这是拉丁文,意思是“ - 快乐茧儿学英语🧚♀️于20240302发布在抖音,已经收获了6
你是说 alea iacta est 里的 alea?发音 ['alɛa]上面那位贴的是说讲英语的人的读法,并不是拉丁语本音。跟日本人的汉字读法一样离谱。但是如果你学这个词是为了和英国人说,那么就照上面那位的来吧。