A-Rose-For-EmilyA Rose For Emily 《献给爱米丽旳玫瑰》 William Faulkner 威廉·福克纳 Introduction of Part V • THE NEGRO met the first of the ladies at the front door and let them in, with their hushed, sibilant发丝音 旳 voices and their quick, curious glances, and then he disappeared....
a rose for emily英美文学a rose for emily英美文学 《献给艾米丽的玫瑰》是美国作家威廉·福克纳创作的一部短篇小说,以人类的视角展现了一个神秘而令人着迷的故事。故事发生在一个小镇上,讲述了主人公艾米丽·格里森的一生。 故事的开头,作者通过描述艾米丽家族的辉煌历史和家族的荣耀,为读者勾勒出了一个神秘而引人...
A Rose For Emily 裔的人生悲剧.从社会心理学角度分析其悲剧成因有二:一,南方贵族的末落和留给后裔的负担;二,未婚夫荷默·伯隆的背叛--贵族虚荣的彻底叛碎,进而试图论证爱米丽的去世是"倒下的南方贵族纪念碑"这一深远主题意义.作品同时隐含着对人类自身悲剧的深入思考和揭露,以及对人类未来的震憾和启发. 福克纳的...
A ROSE FOR EMILY的中文一 爱米丽?格里尔生小姐过世了,全镇的人都去送丧:男子们是出于敬慕之情,因为一个纪念碑倒下了:妇女们呢,则大多数出于好奇心,想看看她屋子的内部。除了一个花匠兼厨师的老仆人之外,至少已有十年光景谁也没进去看看这幢房子了。 那是一幢过去漆成白色的四方形大木屋,坐落在当年一条最考究...
Lesson 8 A Rose for Emily概要1.doc,A Rose for Emily by William Faulkner Guide to Reading Published in 1930, “A Rose for Emily” is one of the best known and the most widely read among Faulkner’s short stories. The story took place in a mythicaltown t
A Rose for Emily(献给艾米丽的玫瑰)ARoseforEmily Content Change Time Image ImageI TimeBeforeherfather'sdeathDescription Aslenderfigureinwhiteinthebackground(Para.25)Reason Familybackground Time Inthebeginningofherfather'sdeathDescription Beingdressedasusualandwithnotraceofgriefonherface(Para27)Reason Not...
小说《A Rose for Emily》讲述 了一个南方小镇上的女子Emily与 镇上居民的纠葛和她的爱情故事 。 评价 这篇小说通过描绘Emily的孤独、 执着和悲剧,深刻地反映了人性 的复杂性和社会的冷漠。 对福克纳的写作风格的总结和评价 写作风格 福克纳的写作风格独特,语言细腻、 刻画深入,对人物心理和南方社会的 描绘尤为出...
A Rose for Emilyhttp:,William Faulkner,The meaning of the title:what does a rose symbolize,A rose symbolizing love and a,人人文库,renrendoc.com
福克纳《献给艾米丽的玫瑰花》(英文).pdf,A Rose for Emily A Rose for Emily AARRoosseeffoorrEEmmiillyy By William Faulkner II II WHEN Miss Emily Grierson died, our whole town went to her funeral: the men through a sort of respectful affection for a fallen
A Rose for EmilyBy William FaulknerIWHEN Miss Emily Grierson died, our whole town went to her funeral: the menthrough a sort of respectful affection for a fallen monument, the women mostly outof curiosity to see the inside of her house, which no one save an old man-servant---acombined...