英诗韵律节奏分析实例(57): 布莱克《A Poison Tree》 《A Poison Tree》(一棵毒树)是威廉·布莱克创作的一首诗,于 1794 年出版,是他的《经验之歌》诗集的一部分。这首诗描述了叙述者压抑的对某人的愤怒情绪,这种情绪最终导致了谋杀。这首诗探讨了愤怒、复仇以及更普遍的人类堕落状态等主题。 我们对这首诗作...
一颗毒树 A Poison Tree 一棵毒树 I was angry with my friend 我与友人结怨 I told my wrath, my wrath did end 我倾诉宣泄,怨怒便告止息 I was angry with my foe 我与敌人结怨 I told it not, my wrath did grow 我沉默不语,怨怒便暗暗生长 And I waterd it in fears 在日日夜夜的恐惧中 Nig...
"A Poison Tree"is a poem that focuses on the emotion of anger and the consequences for our relationships should that anger be suppressed. It deals with the darker side of the human psyche. The speaker tells of how he talked to a friend about his anger, and everything was fine, but wit...
The poem's structure is also significant because it highlights the cyclical nature of human emotions. The first two quatrains describe the speaker's anger and the resulting growth of the poison tree, while the last two quatrains describe the speaker's forgiveness and the resulting death of the ...
网络毒树;一棵毒树;一棵有毒的树 网络释义
A Poison Tree毒树 William Blake威廉.布莱克 And into my garden stole,当夜得漆黑将树干裹起,When then night had veiled the pole;他悄悄潜入我的花园; In the morning glad see,清晨我高兴地看到, My foe outstretched beneath the tree.我的敌人僵直地躺倒在树下。 作者威廉 布莱克(WilliamBlake,1757~...
《A Poison Tree》 一颗毒树 A Poison Tree一棵毒树I was angry with my friend我与友人结怨I told my wrath, my wrath did end我倾诉宣泄,怨怒便告止息I was angry with my foe我与敌人结怨I told it not, my wrath did grow我沉默不语,怨怒便暗暗生长And ...
A Poison Tree 毒树 William Blake 威廉.布莱克 《毒树》这首诗是一首四音部抑扬格的诗歌,且运用典型的象征手法,以苹果来象征恶果来惩治敌人,形象生动。此外,这首诗采用诗画结合的方式来表现主题思想,除了诗文外,读完这首诗,脑海中仿佛有个画面:画有一棵树,树下躺着一个吃了毒果以后...
一棵有毒的树 by William Blake 威廉·布莱克 A Poison Tree 一棵有毒的树 by William Blake 作者:威廉·布莱克 播音:James I was angry with my friend:I told my wrath,my wrath did end.I was angry with my foe:I told it not, my wrath did grow.我对朋友生怨,倾诉之间,怒气消散;我对敌人...
A Poison Tree 毒树 I was angry with my friend: I told my wrath, my wrath did end. I was angry with my foe: I told it not, my wrath did grow. 我和朋友闹别扭, 愤懑说破气自休。 我与对头结冤仇, 缄口含恨心底留。 And I watered it in fears, Night and morning with my tears; And...