A Poison Tree 一棵毒树 I was angry with my friend 我与友人结怨 I told my wrath, my wrath did end 我倾诉宣泄,怨怒便告止息 I was angry with my foe 我与敌人结怨 I told it not, my wrath did grow 我沉默不语,怨怒便暗暗生长 And I ...
A Poison Tree 一棵有毒的树 by William Blake 作者:威廉·布莱克 播音:James I was angry with my friend:I told my wrath,my wrath did end.I was angry with my foe:I told it not, my wrath did grow.我对朋友生怨,倾诉之间,怒气消散;我对敌人生怨,闷在胸间,任其蔓延。And I waterd it...
APoisonTree毒树A Poison Tree毒树 William Blake威廉.布莱克 And into my garden stole,当夜得漆黑将树干裹起,When then night had veiled the pole;他悄悄潜入我的花园; In the morning glad see,清晨我高兴地看到, My foe outstretched beneath the tree.我的敌人僵直地躺倒在树下。 作者威廉 布莱克(...
Poem A Poison Tree 一棵有毒的树 by William Blake 威廉·布莱克 A Poison Tree 一棵有毒的树 by William Blake 作者:威廉·布莱克 播音:James I was angry with my friend: I told my wrath, my wrath did end. I was angry with ...
《A Poison Tree》(一棵毒树)是威廉·布莱克创作的一首诗,于 1794 年出版,是他的《经验之歌》诗集的一部分。这首诗描述了叙述者压抑的对某人的愤怒情绪,这种情绪最终导致了谋杀。这首诗探讨了愤怒、复仇以及更普遍的人类堕落状态等主题。 我们对这首诗作一些简单的韵律节奏分析。
诗歌:A Poison Tree I was angry with my friend: I told my wrath, my wrath did end. I was angry with my foe: I told it not, my wrath did grow. And I water'd it in fears, Night and morning with my tears; And I sunnèd it with smiles, ...
双语美文 | 《A Poison Tree》 《A Poison Tree》 一颗毒树 A Poison Tree 一棵毒树 I was angry with my friend 我与友人结怨 I told my wrath, my wrath did end 我倾诉宣泄,怨怒便告止息 I was angry with my foe 我与敌人结怨 I told it not, my wrath did grow...
Poison Tree 毒树 William Blake 威廉.布莱克 《毒树》这首诗是一首四音部抑扬格的诗歌,且运用典型的象征手法,以苹果来象征恶果来惩治敌人,形象生动。此外,这首诗采用诗画结合的方式来表现主题思想,除了诗文外,读完这首诗,脑海中仿佛有个画面:画有一棵树,树下躺着一个吃了毒果以后而丧命的...
A Poison Tree 一棵有毒的树 by William Blake 作者:威廉·布莱克 播音:James I was angry with my friend: I told my wrath, my wrath did end. I was angry with my foe: I told it not, my wrath did grow. 我对朋友生怨, 倾诉之间,怒气消散; ...
1040 Dragon Masters 驯龙高手5 Song of the Poison Dragon by:MT_Presents 2468 De tú a tú. Nivel A2-B1 by:西班牙语教育之声 2.4万 新3T 5A 2019 by:Hugh老师 1.3万 LL1A学生用书-T by:ecuskids情境英语 145 T i b e t a n-EnglishFolktales by:EveryOtherDay 1618 When You Trap a Tiger -...