“身客死于秦,为天下笑”出自西汉史学家司马迁的《史记·屈原贾生列传》。这句话翻译成现代文是:楚怀王却客死在秦国,被天下人耻笑。 出处与背景: 出自《史记·屈原贾生列传》,这是司马迁为屈原和贾谊所写的传记。 翻译解析: “身”指的是楚怀王本人。 “客死”是指在异乡或外国死去。 “秦”自然是指秦国。
(4)兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人之祸也。译文:军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己也被扣留死在秦国,为天下人所耻笑。这就是不识人的祸害了。 相关知识点: 试题来源: 解析 军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己也被扣留死在秦国,为天下人所耻笑。这就是不识人的祸害了...
解析 军队被挫败,土地被割占,丧失了六郡,自己客死在秦国,被天下人耻笑。 首先理解原文各部分的含义。“兵挫地削”指军事失利和领土丧失;“亡其六郡”指失去六座郡县;“身客死于秦”指楚王死在秦国;“为天下笑”是被动句,表示被嘲笑。整体采用直译法,注意被动语态的表达,确保句意连贯。
客死:客死kèsǐ在他乡或外国死去身客死于秦。——《史记·屈原贾生列传》 小提示:"身客死于秦,为天下笑,"中的词语释义来自AI,仅供参考。 全诗 司马迁 司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受...
原句:“身客死于秦” 字面意思:自己(身)作为客人(客)死在秦国(秦)。 成分分析: “身”:代词,指代主语“自己”。 “客”:名词作状语,表示身份或状态,“作为客人”。 “死”:动词,表示动作,“死亡”。 “于秦”:介词短语,表示地点,“在秦国”。 特殊句式判断 在古汉语中,判断一个句子是否为特殊句式,通常...
下列各选项中语句句式特点不同于其他三项的一项是( ) 身客死于秦,为天下笑又因厚币用事者臣靳尚引以为流觞曲水则与斗卮酒 答案 A.被动句,“为”表被动,译文为:自己远离故国死在秦国,被天下人所耻笑; B.省略句,“因厚币”后省略谓语动词“收买”,译文为:又凭借丰厚的金银财宝收买(怀王的)近身侍臣靳尚; ...
百度试题 结果1 题目身___死于秦 名词作状语,像客那样。一说,以客的身份。 句意:自己也被扣留死在秦国相关知识点: 试题来源: 解析 客 反馈 收藏
“身客死于秦”中的词类活用分析 一、句子背景与含义 “身客死于秦”出自《史记·屈原贾生列传》,原文是描述贾谊被贬谪到长沙后,因心情抑郁而发出的感慨。整句话的意思是:“(我)自己远离故土,像客人一样死在秦国。” 二、词类活用解析 “客”字原义 在古代汉语中,“客”通常指外来的人或访客,即非本地居民...
与“身客死于秦,为天下笑”句式相同的一项是( ) A.而自令见放为B.人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎C.奉晨昏于万里D.何以汝为见
“身客死于秦”是一个具有特殊句式的古汉语表达。以下是对该句式的详细分析: 一、句式类型 “身客死于秦”属于省略句和状语后置句的混合类型。具体来说,它省略了主语(通常承前省略),并将表示地点的状语“于秦”放在了动词“死”的后面,形成了状语后置的结构。 二、成分解析 身:这里作为名词性词素使用,意为“...