在“身客死于秦”这一句式中,关键词汇包括“身”、“客死”和“于秦”。首先,“身”在古汉语中常作为第一人称代词使用,指代“自己”。其次,“客死”是一个复合词,由“客”和“死”两个字组成,意指在他乡去世,这里特指在秦国他乡去世。最后,“于秦”则是一个介词短语,用于指明...
“身客死于秦”此句,乃为古汉语中特有之句式,名曰“状语后置”。盖因古人在行文之时,为求音韵和谐、节奏明快,或强调某一语意,常将状语置于谓语之后。此句之中,“身”者,主语也,表己身;“客死”者,谓语也,言死在他乡;“于秦”者,状语也,明言死之地点乃秦国。 若依今人之语序,当言“身(于秦)客死”,然...
身客死于秦为天下笑是:这里的为可解释为“被”即你今天客死在秦国被天下人耻笑。所以答案是:被动句式
把下列句子翻译成现代汉语。(1)兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。(《屈原列传》)(2)所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 (《兰亭集序》)(3)臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。(《陈情表》) 相关知识点: 阅读 文言文阅读 翻译题 试题来源: ...
13.把下面的句子翻译成现代汉语。 (8分)(1)虽然,臣愿悉言所闻,大王裁其罪。 (4分)(2)兵座地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。 (《屈原列传》 )(414.
下列句子中加点字用法归类正确的一项是( )①蝉蜕于浊秽②复释去张仪③厚币委质事楚④时秦昭王与楚婚⑤举贤以自佐⑥然皆祖屈原之从容辞令⑦莫不欲求忠以自为⑧身客死于秦A
在“身客死于秦”这一表述中,“客”字的具体解释可以归纳为“客居他乡的人”或“在他国做官的人”,即所谓的“客卿”。在古代,由于政治动荡、战乱频繁,许多人不得不离开自己的家乡,前往他乡寻求生机或避难。这些人中,有的可能是在他国做官的士人,有的可能是经商的商人,还...
“身客死于秦出,为天下笑”的意思是,自己远离故国死在秦国,被天下人所耻笑;楚国人全抱怨子兰,因为他劝说怀王去秦国却未回来,屈原也痛恨他,虽然被流放,仍然眷恋楚国,关心怀王,不忘祖国想返回朝中,希望君王能够一旦觉悟,楚国坏的习俗能够一旦改变。他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的局势中...
翻译下列句子。(1)身客死于秦,为天下笑,此不知人祸也。译文:___(2)及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是!译文:___ 【
出自《屈原贾生列传》,《屈原贾生列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文。全文(节选)如下:怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客死於秦,为天下笑。此不知人之祸也。易曰:「井泄不食,为我心恻,可以汲。王明,并受其福...