翻译: 采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。说回家啊说回家,一年又快过去了。 没有妻室没有家,都是因为玁狁故。没有空闲安定下,都是因为玁狁故。 采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。说回家啊说回家,心里忧愁又烦闷。 心中忧愁像火烧,饥渴交加真难熬。我的驻防无定处,没法托人捎家书。 采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长老...
采薇采薇 采摘薇菜在他乡,薇亦柔止 薇菜柔嫩充饥肠。曰归曰归 盼归乡兮盼归乡,心亦忧止 心中郁闷复惆怅。忧心烈烈 忧心如焚转愁肠,载饥载渴 饥渴交迫立苍茫。我戍未定 战事频繁常调防,靡使归聘 家书无由寄回乡。 采薇采薇 采摘薇菜时欲秋,薇亦刚止 薇菜老硬难入口。曰归曰归 盼归乡兮泪滚滚,岁亦阳止 ...
诗经采薇原文及译文1 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启用,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘! 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启用。忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。
满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会! 《采薇》的注释 薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。《史记卷六十一 伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。”说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不仕周的故事。《史记 周本纪第...
诗经《采薇》 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启用,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘! 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启用。忧心孔疚,我行不来!
查字典语文网小编给各位考生筛选整理了:诗经中《采薇》原文,《采薇》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。 一、《采薇》原文 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载...
1诗经《采薇》翻译 诗经 采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 玁(xiǎn) 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
本文将围绕《诗经·国风·周南·采薇》原文、译文及注音进行详细阐述。 一、《采薇》原文 《采薇》的原文如下: 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,茂陵野之翠。家有妇人,从墙西之外。患者萧索,患得同舟。薄命所安,原来膏粱。 盖聞失德,謀不在兹。 二、《采薇》译文 《采薇》的译文如下...
诗经《采薇》的翻译薇之生薇之柔薇之刚棠棣花开依依杨柳霏霏雨雪都烘托了军士们日戒的生活心里却是思归的情愫这里写的都是将士们真真实实的思想忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值恰恰相反是表现了人们的纯真朴实合情合理的思想内容和情感也正是这种纯正的真实性赋予了这一首诗强盛的生命力和感染力 诗经《...