昨日午后,译文社编辑从家属处得知,资深俄语、英语翻译家荣如德先生于2024年11月26日上午8时56分,在上海仁济医院仙逝,享年九十岁。荣如德,1934年12月生于上海,上海文史馆馆员,著名俄语、英语翻译家,曾任教于上海俄文专科学校(上海外国语大学前身)。上世纪五十年代投身翻译工作以来,荣先生翻译了大量优秀的俄语...
荣如德馆员追悼会于11月30日下午在龙华殡仪馆举行。中共上海市委宣传部、中共上海市委统战部、上海市文史研究馆、上海译文出版社等单位,副市长解冬、市政府副秘书长王平、市委宣传部副部长潘敏、上海市文史研究馆党组书记赵英、上海市文史研究馆馆长汪胜洋等敬送花圈表示哀悼。上海市文史研究馆...
是故《荣如德译文集》的万字长序就益发显得珍贵了,可以说是荣先生对自己一生的总结。在这篇序言里,荣先生从在上海租界里的童年生活写到中学授业于徐燕谋、徐承烈昆仲的经历,写到颠沛的求学历程和短暂的教学生涯,写到漫长翻译人生中或令人啼笑或令人唏嘘的人与事,再写到《卡拉马佐夫兄弟》和《名利场》两部译作的...
荣如德先生不仅是一位杰出的翻译家,同时也是一位资深的爱乐者,对经典音乐有相当精辟的见解,可惜他自己对此未置一字。我作为他六十多年的老乐友,深感有必要写下来以飨读者。这不祇是个人回忆,也能反映出老上海文化底蕴的一个真实侧面。(上)由左至右为丰一吟、陈良廷、蔡慧、郝运、荣如德、(最右未知)(下)由...
2024年11月26日,翻译家荣如德永远离开了我们,而他翻译的作品也就成了绝唱,也就定格在了文学史之中。而我们怀念他最好的方式当然是阅读他的作品,是再次品味他独具魅力语言所给我们带来的阅读感受,是体会他通过自己的努力让外国文学真正走进我们的阅读世界。所以借助这一契机,我又一次完成了俄罗斯文学巨著《卡拉马...
🔥 今日传来令人悲痛的消息,资深翻译家荣如德先生不幸逝世。荣先生以其卓越的俄语和英语翻译成就,被誉为文学界的瑰宝。📚 荣如德,1934年12月出生于上海,曾是上海文史馆的馆员,同时也是一位杰出的俄语和英语翻译家。他曾在上海俄文专科学校任教,为上海外国语大学的前身。🌐...
荣如德译文集(全十五卷) 291 2020 9.1 译者 陀思妥耶夫斯基文集(全9册) 12088 2016 9.6 译者 卡拉马佐夫兄弟 190379 2015 9.6 译者 白痴 53329 2015 9.3 译者 白夜 26850 2015 9.1 译者 金银岛 2304 2012 8.3 译者 动物农场 115024 2010 9.5 译者 名利场 12165 2007 8.3 译者 奥立弗·退斯特 ...
推荐五:《荣如德译文集》 京东 荣如德译文集(全15册,绒布面精装) ¥854.33 去购买 小结:越来越多的老一辈的翻译家们随着年龄的增长离我们而去,新一代的翻译家虽然在成长,但还是差难么一点意思,在期待新一代翻译家们快速成长的同时,作为读者,我们要好好的珍惜这一代老翻译家们的经典著作,且读且珍惜。
告别荣如德:一位翻译家的不朽记忆与人生故事 2023年11月26日下午,我收到一条令人震惊的消息:荣如德先生于早上八点五十六分在仁济医院离世。这位翻译界的巨擘,给无数读者和翻译同行留下了深刻的印象。回想起与他的第一次相遇,依然历历在目,那是2013年7月,我刚加入上海译文出版社三个月。在冯涛兄的介绍下,我...