“一种相思,两处闲愁。”由己及人,互相思念,这是有情人的心灵感应,相互爱慕,温存备致,她想到丈夫一定也同样因离别而苦恼着。这种独特的构思体现了李清照与赵明诚夫妇二人心心相印、情笃爱深,相思却又不能相见的无奈思绪流诸笔端。“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”这种相思之情笼罩心头,无法排遣,蹙着的...
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 纠错 译文及注释 译文 粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。
合起来看,从“一种相思”到“两处闲愁”,是两情的分合与深化。其分合,表明此情是一而二、二而一的;其深化,则诉说此情已由“思”而化为“愁”。下句“此情无计可消除”,紧接这两句。正因人已分在两处,心已笼罩深愁,此情就当然难以排遣,而是“才下眉头,却上心头”了。这首词的结拍三句,是历来为人...
[译文] 这种思念之情无法消除,紧锁的眉头刚刚松开,但在心里却又惦念开了。 [出自] 李清照 《一剪梅》 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 注释: ①“裳”,古音cháng,古人穿的下衣。也...
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 宋词精选写景宋词三百婉约闺怨思念云中两处自流心头 李清照 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后...
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 问题:“一种相思,两处闲愁。”表达的是什么意思?相关知识点: 试题来源: 解析 答案:意思是彼此都在思念对方,可又不能相互倾诉,只好各在一方独自愁闷着。 问题:“才下眉头,却上心头。” 表达的是什么意思? 答案:意思是眉上愁云刚消,心里又愁了起来。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 完善 译文及注释 译文 粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。
一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。1.对李清照的《一剪梅》理解不正确的一项是A.“红藕香残”是以点代面的写法,透露出秋景的冷落、萧条,表现出词人孤独寂寞的感觉。B.“轻解罗裳,独上兰舟”句中的“独”字点出夫妻离别后的孤独,暗含对丈夫归来的切盼。C.“花自飘零水自流”比喻...
一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。 《一剪梅·红藕香残玉簟秋》李清照 鉴赏 词的起句“红藕香残玉簟秋”,领起全篇。一些词评家或称此句有“吞梅嚼雪、不食人间烟火气象”(梁绍壬《两般秋雨庵...
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁 词句出自《一剪梅 · 红藕香残玉簟秋》原句:花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头 参考译文1:落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微...