基于本地虚拟化技术的隐藏进程检测3) theory of technology evolution 技术进化理论 1. Analyzing the seal structure evolution of ball valve based on theory of technology evolution of TRIZ; 基于TRIZ的技术进化理论分析球阀密封结构的进化 更多例句>> 4...
德国功能派理论视角下的游戏本地化翻译以幽游白书等游戏翻译实 践为例 从合作原则看跨文化交际中的语用失误 在跨文化交际中,语用失误是一种常见的问题。这种失误通常是由于 文化差异、语言习惯不同等原因导致的。在本文中,我们将从合作原 则的角度来看待跨文化交际中的语用失误。
随着全球化的推进,游戏作为一种重要的文化产品,其本地化翻译越来越受到人们的。本文以三维转换论为视角,对游戏本地化翻译进行对比研究,并以《LeagueofLegends》(英雄联盟)为例进行具体分析。 一、三维转换论 三维转换论是由英国学者Munday提出的一种翻译理论,该理论认为翻译过程可以分为三个维度:语言维、文化维和交际...
内容提示: 学号: 26920196601 论文密级: 公开 中图分类号 : H315.9 学科分类号 : 0555121 学校代码: 91037 战略支援部队信息工程大学 专业硕士学位论文 《叫我大掌柜》游戏本地化翻译实践报告 ——以 赖斯文本类型翻译理论为指导 论文作者: 龙珍贵 指导教师: 谭志词 教授 申请学位: 专业硕士 学科名称: 翻译 ...
依据纽马克的语义翻译,交际翻译理论以及文本类型理论提出与当今中国游戏市场迅猛发展相匹配的翻译策略.本文语料摘自三个地区服务器的官网以及You Tube,Twitter和OPGG网站,重点对比两个版本中英雄技能名称,游戏角色名字以及背景故事的翻译.本文力图丰富目前相对冷门的游戏本地化翻译研究,进而为今后的游戏本地化翻译提供借鉴...
本实践报告以凯瑟琳娜·赖斯的文本类型翻译理论为指导,对该款游戏中涉及的文本类型进行分析,确定翻译思路及策略.本文正文部分共分为四章.第一章介绍该款游戏及本地化翻译项目的概况;第二章对译前,中,后等翻译过程进行描述;第三章介绍凯瑟琳娜·赖斯的文本类型理论概况;第四章选取了具有代表性的案例进行分析.最后,...
变形的特征上面讨论的两个破裂机制集中式,适合到塑料本地化的一般理论框架,通过引入大米 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 本地化的特征类型的变形破裂机制讨论两个以上的符合一般理论框架的介绍了本地化塑料米 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
本地化的锯齿边缘状态,它已经从理论上预言和实验测定石墨露台边缘使用隧道谱的暗示。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 本地化的锯齿边缘状态,而理论上预测和实验在石墨阳台边钻挖隧道光谱测量的暗示。 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 暗示性的本地化之...
【第一章】国外游戏翻译问题研究绪论。 【第二章】游戏本地化的方法和原游及相关翻译理论。 【第三章】游戏翻译案例简案与用案调查。 【】游戏内文本的分类。 【】《炉石传说》中对文化差异的处理。 【】《炉石传说》翻译方法的翻译。 【】游戏翻译与其他翻译相游的特游要求。 【第五章】优化游戏翻译的对策。
《九阴真经》游戏脚本汉译英审校报告 自游戏行业兴起以来,RPG(角色扮演类游戏),SLG(策略模拟类游戏),MOBA(多人在线战术竞技类游戏),STG(射击类游戏)等等各类游戏层出不穷,在人们的生活中占据一席之地,又因... 龙小雪 - 上海师范大学 被引量: 0发表: 0年...