国外翻译研究丛书(共42册),这套丛书还有 《翻译研究百科全书》《翻译与性别》《通天塔之后》《翻译学》《翻译学词典》等。 喜欢读"翻译、历史与文化论集"的人也喜欢 ··· 文化翻译 翻译、改写以及对文学名声的制控 8.8 论翻译 翻译问题探讨 8.0 翻译论集 8.9 翻译理论与实践 8.7 翻译、权力、...
《翻译、历史与文化论集》侧重文化视角,收录了从公元前106年到1931年有关翻译研究的重要思想,其中部分文献首次以英文发表,是对翻译研究者知识体系的一个重要补充。书中收录的均是原文中有关翻译论述的片断,分别按意识形态的影响、赞助人的作用,诗歌翻译。文化体系、翻译与语言发展和教育、翻译技巧。中心文本和中心文化...
《翻译、历史与文化论集》作者:上海外语教育出版社,出版社:2010年6月 第1版,ISBN:19.00。《翻译、历史与文化论集》侧重文化视角,收录了从公元前106年到1931年有关翻译研究的重要思想,其中
《翻译、历史与文化论集》这本集子以文化视角为切入点,汇集了从公元前106年到1931年期间,翻译研究领域中的核心思想。它特别之处在于,部分文献首次被翻译成英文,为翻译研究者构建知识体系提供了宝贵资源。书中所收录的内容,均是原文中关于翻译的论述片段,按照意识形态影响、赞助人作用、诗歌翻译、文化...
【摘要】本文评介了安德烈·勒菲弗尔(AndréLefevere)编写的《翻译、历史与文化论集》(Translation/History/Culture:ASourcebook)一书.该书集录了自公元前106年到公元1931年之间的西方学者关于文学翻译的研究与智慧,强调了翻译的历史文化转向,为翻译研究提供了丰富的研究实例和坚定的理论支持.本文首先指明了此书的参考价值...
文学翻译,文化转向,评介本文评介了安德烈·勒菲弗尔(AndréLefevere)编写的《翻译,历史与文化论集》(Translation/History/Culture:ASourcebook)一书.该书集录了自公元前106年到公元1931年之间的西方学者关于文学翻译的研究与智慧,强调了翻译的历史文化转向,为翻译研究提供了丰富的研究实例和坚定的理论支持.本文首先指明了...
文化阐释以及历史背景,展现了翻译在促进文化交流、构建文化认同中的重要作用。安德烈·勒菲弗尔的学术工作不仅局限于理论探讨,他还积极参与实践,通过编纂《翻译、历史与文化论集》等著作,推动了翻译、历史与文化研究的深入发展,为后辈学者提供了宝贵的学术资源。
当当概念图书专营店在线销售正版《翻译、历史与文化论集 (英)勒菲弗尔 编,夏平 导读 上海外语教育出版社》。最新《翻译、历史与文化论集 (英)勒菲弗尔 编,夏平 导读 上海外语教育出版社》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《翻译、历史与文化
当当佰拓图书专营店在线销售正版《翻译、历史与文化论集》。最新《翻译、历史与文化论集》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《翻译、历史与文化论集》,就上当当佰拓图书专营店。