《翻译、历史与文化论集》侧重文化视角,收录了从公元前106年到1931年有关翻译研究的重要思想,其中部分文献首次以英文发表,是对翻译研究者知识体系的一个重要补充。书中收录的均是原文中有关翻译论述的片断,分别按意识形态的影响、赞助人的作用,诗歌翻译。文化体系、翻译与语言发展和教育、翻译技巧。中心文本和中心文化...
《翻译、历史与文化论集》这本集子以文化视角为切入点,汇集了从公元前106年到1931年期间,翻译研究领域中的核心思想。它特别之处在于,部分文献首次被翻译成英文,为翻译研究者构建知识体系提供了宝贵资源。书中所收录的内容,均是原文中关于翻译的论述片段,按照意识形态影响、赞助人作用、诗歌翻译、文化...
翻译历史与文化论集 勒菲弗尔(lefvereAndre) 编 上海外语教育出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购! 作者:勒菲弗尔(lefvereAndre)编出版社:上海外语教育出版社出版时间:2004年07月 手机专享价 ¥ 当当价 降价通知 ¥21.00 定价 ¥47.37 ...
翻译历史与文化论集 勒菲弗尔(lefvereAndre) 编 上海外语教育出版社【达额立减】 畅销推荐,正版保证,现货直发,物流快捷,优惠多多,欢迎选购! 作者:勒菲弗尔(lefvereAndre)编出版社:上海外语教育出版社出版时间:2004年07月 手机专享价 ¥ 当当价 降价通知 ¥21.03 定价 ¥54.52 ...
文化阐释以及历史背景,展现了翻译在促进文化交流、构建文化认同中的重要作用。安德烈·勒菲弗尔的学术工作不仅局限于理论探讨,他还积极参与实践,通过编纂《翻译、历史与文化论集》等著作,推动了翻译、历史与文化研究的深入发展,为后辈学者提供了宝贵的学术资源。
翻译的文化转向研究——《翻译,历史与文化论集》评介 本文评介了安德烈·勒菲弗尔(AndréLefevere)编写的《翻译,历史与文化论集》(Translation/History/Culture:A Sourcebook)一书.该书集录了自公元前106年到公元1931年之... 王晨溪 - 《新校园:上旬刊》 被引量: 0发表: 2016年 翻译的历史观—《独立宣言》中...
【摘要】本文评介了安德烈·勒菲弗尔(AndréLefevere)编写的《翻译、历史与文化论集》(Translation/History/Culture:ASourcebook)一书.该书集录了自公元前106年到公元1931年之间的西方学者关于文学翻译的研究与智慧,强调了翻译的历史文化转向,为翻译研究提供了丰富的研究实例和坚定的理论支持.本文首先指明了此书的参考价值...
本文评介了安德烈·勒菲弗尔(AndréLefevere)编写的《翻译,历史与文化论集》(Translation/History/Culture:ASourcebook)一书.该书集录了自公元前106年到公元1931年之间的西方学者关于文学翻译的研究与智慧,强调了翻译的历史文化转向,为翻译研究提供了丰富的研究实例和坚定的理论支持.本文首先指明了此书的参考价值,然后对...
暨南大学硕士学位论文题名(中英对照): 《翻译、历史与文化论集》(节选)翻译报告A Report on Translation/History/Culture (excerpts)作者姓名:刘媛指导教师姓名:朱湘军及学位、职称:博士,副教授学科、专业名称:外国语学院英语