《渔家傲》的翻译是:水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛,银河仿佛转动,船帆在风浪中飞舞。我梦回天帝居所,天帝询问我归处,我答路途漫长,黄昏未至,空有才华却无用。我愿如大鹏乘风高飞,风不要停息,将我的船吹送到海上仙山。 《渔家傲》的详细解读与李清照诗词风格探析 《渔家傲》原文呈现 ...
播放出现小问题,请 刷新 尝试 0 收藏 分享 0次播放 李清照《渔家傲》原文与翻译 上官十三岁 发布时间:1分钟前还没有任何签名哦 关注 发表评论 发表 相关推荐 自动播放 加载中,请稍后... 设为首页© Baidu 使用百度前必读 意见反馈 京ICP证030173号 京公网安备11000002000001号...
@李清照《渔家傲》李清照翻译 李清照 《渔家傲》乃吾之佳作,且听吾细细道来其译文: “天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。” 译文:天边泛起层层云彩,涌动着晨雾,海浪滔天,像是无数的帆船在舞动。我仿佛梦中回到了天帝的居所,听到天帝在问我,你打算回到哪里去呢? “我报...
渔家傲 宋代·李清照 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。 仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。 九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去。 【译文】: 水天相接,晨雾蒙蒙…
李清照渔家傲原文及翻译李清照渔家傲原文及翻译 李清照(1084~约1160年)是宋代著名女性文学家,才华横溢,留下了大量优美的词作和散文。其中最著名的一首词就是《如梦令》,而今天我们要来探讨的是她的另一篇代表作——《渔家傲》。 《渔家傲》原文: 塞下秋来风景异, 衡阳雁去无留意。 四面边声连角起。 千嶂里,长...
《渔家傲》朝代:宋代作者:李清照更新时间:2024年雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。造化可能偏有意,故教明月玲珑地。共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。诗词类型:咏物 梅花 渔家傲 渔家傲·雪里已知春信至翻译及注释 翻译白雪皑皑,满眼银色世界。就在这银色的世界...
渔家傲李清照原文及翻译拼音 yú jiā ào 渔家傲 sònɡ lǐ qīnɡzhào 宋 李清 照 tiānjiēyúntāoliánxiǎo wù xīnɡ hé yù zhuǎnqiānfān wǔ 天 接云涛 连晓雾, 星 河欲 转千 帆舞。 fǎnɡ fú mènɡhúnɡuī dì suǒ wéntiān yǔ yīnqínwèn wǒ ɡuī hé chù 仿佛梦 魂归帝...
【原文】《渔家傲天接云涛连晓雾》李清照〔宋代〕天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!【译文】水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。梦魂仿佛回天庭,...
李清照是一位可以代表婉约派的女作家,她的《声声慢》、《醉花阴》等是大家熟悉的名作。这些词多半写闺情幽怨,它的风格是含蓄、委婉的。但是在她的词作中也有一首风格特殊的《渔家傲》,这是一首豪放的词,她用《离骚》、《远游》的感情来写小令,不但是五代词中所没有的,就是北宋词中也很少见。一位婉约派的...