原文:天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去! 翻译:水天相接,晨雾蒙蒙笼罩云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。梦魂仿佛回天庭,听见天帝在对我说话。...
《渔家傲》是宋代女词人李清照的作品,其原文及翻译如下: 原文: 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去。 翻译: 水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,似无数船帆在舞动风帆。梦魂仿佛又回到了天庭,...
渔家傲 宋代·李清照 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。 仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。 九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去。 【译文】: 水天相接,晨雾蒙蒙如波涛翻滚的云,银河流转,像无数的船只在舞动风帆。梦魂仿佛回到天帝居住的地方,天帝传话好...
《渔家傲》原文: 塞下秋来风景异, 衡阳雁去无留意。 四面边声连角起。 千嶂里,长烟落日孤城闭。 沙场秋点兵。 雄劲壮志,百万东西南北, 沙场为谁开? 锦城虽云乐,不如早还家。 《渔家傲》翻译: 在边塞深处的秋天,景色异常美丽, 南飞的大雁不留恋,飞走了,无声无息。 四面烽火连绵,虎啸猿鸣,角声起舞。 千山...
【原文】《渔家傲天接云涛连晓雾》李清照〔宋代〕天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!【译文】水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。梦魂仿佛回天庭,...
《渔家傲》翻译:天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。殷勤地问道:你可有归宿之处。我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早,学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着...
渔家傲李清照赏析及原文翻译这首词把真实的生活感受融入梦境把屈原离骚庄子逍遥游以至神话传说谱入宫商使梦幻与生活历史与现实融为一体构成气度恢宏格调雄奇的意境充分显示了作者性情中豪放不羁的一面 渔家傲李清照赏析及原文翻译 《渔家傲》赏析 这是一首记梦词,形象奇幻,意境缥缈,富有浓郁的浪漫气息。 词一开头,便...
渔家傲李清照翻译及原文翻译:天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛又回到了天庭。天帝传话善意地相邀,殷勤地问道:你可有归宿之处?我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早。学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!请千万别停息,将这一叶...