表达了词人对未来的期许,要像大鹏鸟那样乘风高飞九万里,希望风不要停息,将我这如飞蓬般轻快的船,吹送到海上的三座仙山上去。 《渔家傲》创作背景介绍 李清照的《渔家傲》创作背景较为复杂,具体年份存在争议。一种说法认为此词作于宋徽宗建中靖国元年(1101年)前后,而另一种...
《渔家傲》李清照翻译 李清照 《渔家傲》乃吾之佳作,且听吾细细道来其译文: “天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。” 译文:天边泛起层层云彩,涌动着晨雾,海浪滔天,像是无数的帆船在舞动。我仿佛梦中回到了天帝的居所,听到天帝在问我,你打算回到哪里去呢? “我报路长嗟...
播放出现小问题,请 刷新 尝试 0 收藏 分享 0次播放 李清照《渔家傲》原文与翻译 上官十三岁 发布时间:1分钟前还没有任何签名哦 关注 发表评论 发表 相关推荐 自动播放 加载中,请稍后... 设为首页© Baidu 使用百度前必读 意见反馈 京ICP证030173号 京公网安备11000002000001号...
渔家傲 宋代·李清照 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。 仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。 九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去。 【译文】: 水天相接,晨雾蒙蒙如波涛翻滚的云,银河流转,像无数的船只在舞动风帆。梦魂仿佛回到天帝居住的地方,天帝传话好...
《渔家傲》李清照 翻译、赏析和诗意雪里已经知道春信到,冷梅点缀琼枝细腻。香脸半开娇却长得枝叶繁盛,在庭院,玉人浴出新妆洗。大自然可能特别有意思,所以教明月玲珑地。共赏金尊沉绿色蚂蚁,没有推辞喝醉了,这花不与众花比。 * 此部分翻译来自网络,仅供参考 《渔家傲》李清照 拼音读音参考...
李清照渔家傲原文及翻译李清照渔家傲原文及翻译 李清照(1084~约1160年)是宋代著名女性文学家,才华横溢,留下了大量优美的词作和散文。其中最著名的一首词就是《如梦令》,而今天我们要来探讨的是她的另一篇代表作——《渔家傲》。 《渔家傲》原文: 塞下秋来风景异, 衡阳雁去无留意。 四面边声连角起。 千嶂里,长...
《渔家傲》\x0d\x0a【宋】李清照——\x0d\x0a天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。\x0d\x0a我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
《渔家傲·天接云涛连晓雾》是宋代女词人李清照的作品。全文译文及鉴赏如下:1. 译文:水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。殷勤问:归宿何处请相告。我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早。学做诗,枉有妙句人称道。长空九万里,大鹏冲天飞...