“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发”,意思是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自:《孟子弟子录-寡人之于国也》。 《寡人之于国也》原文节选: 狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发的翻译 狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发的翻译:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自先秦孟子弟子录的《寡人之于国也》。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
1 把下列一段话翻译成现代汉语。“狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发;人死,则曰,‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也。’”___ 2 把下列一段话翻译成现代汉语。 “狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发;人死,则曰,‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也...
参考翻译:(1)猪狗吃人吃的东西却不加制止,路上有饿死的人却不知道打开粮仓赈济百姓.(2)天下人如同云一样聚集起来,像回声似的应和,都担负着粮食像影子跟着形体一样跟着他们.崤山以东的英雄豪杰于是共同行动起来把秦朝的统治灭亡了. 此题考查文言文翻译.翻译的基本方法:直译为主,意译为辅.具体方法:“留”,就是...
将下列句子翻译成现代汉语。(6分)小题1:狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发。(2分)译文: 小题2:斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。(2分) 译文: 小题3:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。(2分)译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 小题1:(君王的)猪狗吃人吃的...
将下列文言文翻译成现代汉语。七十者衣帛食肉、黎民不饥不寒然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发;人死,则曰:“非我也,岁也。”是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也。”王无罪岁,斯天下之民至焉。(《孟子·梁惠王上》节选) 相关知识点: ...
本题考查学生翻译文言句子的能力。 赋分点:(1)如,如果;无望,古今异义词,此处指“不要指望”;多于邻国,状语后置,于邻国多,比邻国多。(2)检,制止;涂,通“途”,道路,路上;饿殍,饿死的人;发,打开粮仓,赈济百姓。 参考译文: 梁惠王说:“我对于国家,(也算)是尽心啦!黄河以北遭遇荒年,就把那里的百姓迁移到...
文言文翻译(1)谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣(2)狗彘食人食不知检,涂有饿殍而不知发。相关知识点: 试题来源: 解析 (1)庠序:地方学校;悌:敬爱哥哥;负:背负;戴:顶。 (2)检:制止;涂:道路;发:赈济。 (1)认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花...
1是故无贵无贱;无长无少;道之所存;师之所存也..2分 2狗彘食人食而不知检;涂有饿殍而不知发..2分相关知识点: 试题来源: 解析 1因此;无论地位高低贵贱;无论年纪大小;道理存在的地方;就是老师存在的地方.. 2分 2诸侯贵族家猪狗吃人所吃的东西;不加制止..路上有饿死的人却不知道打开粮仓赈济灾民....