这个词(romantic),在前浪漫主义时期正是从英国流传出去,为新文学流派的命名作了准备,但在英国的口语运用中仍然保存着旧的、非术语的意义。 (查看原文) aurau 2021-10-12 19:15:49 —— 引自第306页 > 全部原文摘录 喜欢读"比较文学研究译文集"的人也喜欢 ··· 寻求跨中西文化的共同文学规律:叶...
比较文学译文集(玛丽.盖塞:文学与艺术。斯托尔克奈特:文学与思想史。里恩.艾德尔:文学与心理学。乌尔利希.威斯坦因:文学体裁研究。约瑟夫.T.肖:文学借鉴与比较文学研究。雷内.韦勒克:比较文学的危机。霍斯特.吕迪米格:比较文学的内容、研究方法和目的。亨利.雷马克:比较文学的定义和功用 ...
比较文学译文集北京大..链接:https://pan.baidu.com/s/14KlE3Is2LvpdpnbU95BfQQ 提取码:yp0x
比较文学研究译文集 《比较文学研究译文集》是上海译文出版社出版的图书,作者是干永昌等编选