《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品,写于一年冬末春初时,当时诗人由楚入吴,在沿江东行途中泊舟于江苏镇江北固山下时有感而作的。《次北固山下》原文 客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。《次北固山下》译文 青山绿水外,是游人之路...
《次北固山下》原文及其翻译 原文: 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 翻译: 旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。 潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。 夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了...
(青山外一作:青山下) 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 次北固山下原文译文 郁郁葱葱的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船。 潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。 夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的...
次北固山下翻译:我的旅途之路在青山下,小船行使在绿水间。潮水涌涨,两岸显得更加开阔,风顺而且柔和,船帆端端正正悬挂着。残夜还没消退,一轮红日已经从海面升起,旧年尚未逝去,江南已有春的信息。家书不知寄到哪里?请归去的大雁把信带到洛阳吧。 1次北固山下原文及翻译 次北固山下 王湾 客路青山下,行舟绿水前。
次北固山下原文 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 次北固山下翻译译文 滴翠的青山贯通着逶迤的客路, 腾浪的绿水飘行着过往的楫舟。 春潮涨满了江面显得又平又宽, 乘着顺风的桅樯上,高挂船帆。
次北固山下原文 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 次北固山下翻译 旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。江上碧波荡漾,我正好乘船向前。 潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江...
《次北固山下》原文及翻译 《次北固山下》选自《全唐诗》。下面是小编整理的《次北固山下》原文及翻译,希望大家会喜欢! 次北固山下 唐代:王湾 客路青山外,行舟绿水前。(青山外一作:青山下) 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处...
次北固山下翻译原文及赏析 一、原文 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 二、译文 旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。 潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。 夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。
以下是小编帮大家整理的《次北固山下》原文及翻译译文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。 《次北固山下》原文及翻译译文 原文阅读: 客路青山下,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达,归雁洛阳边。 翻译译文: 旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。江上碧波荡漾,...