“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家”,不论自古以来多少解经者就《桃夭》作过多少文章,但象小桃树那样年轻,象春日骄阳下桃花那样鲜艳、美丽的少女,却永远活在读者心里。人们衷心祝愿她:“之子于归,宜其室家”。 吟诵《桃夭》,不喝也醉了。 清姚际恒评论此诗说:“桃花色最艳,故以喻女子,开千古词赋咏...
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。——《诗经·桃夭》什么意思
[译文] 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。 [出自] 春秋 《诗经·国风·周南》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。 注释: 夭夭:茂盛的样子。 灼灼:花开鲜艳的...
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 [译文] 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。 [出典] 春秋 《诗经·国风·周南》 注: 1、《诗经·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。
其中“桃之夭夭”,以丰富缤纷的象征意蕴开篇,扑面而来的娇艳桃花,使诗歌产生一种强烈的色彩感。“灼灼其华”,简直可以说桃花已经明艳到了极致,达到能刺目的程度了。 B. “之子于归,宜其室家”不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反复用一“宜”字。一个“宜”字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的...
桃夭《诗经》桃之夭夭,灼灼其华。之子于归①,宜其室家。桃之夭夭,有蕡②其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁③。之子于归,宜其家人。【注释】①归:出嫁。②蕡(fén
第一章云:“之子于归,宜其室家。”也就是说这位姑娘要出嫁,和和美美成个家。第二、三章因为押韵关系,改为“家室”和“家人”,其实含义很少区别。古礼男以女为室,女以男为家,男女结合才组成家庭。女子出嫁,是组成家庭的开始。朱熹《诗集传》释云:“宜者,和顺之意。室谓夫妇所居,家谓一门之内。”实际...
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 这句话的意思是:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红 似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。 出自作品《国风·周南·桃夭》,是中国古代第 一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认 为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。全诗三章,每章 四句,以桃花起兴,为新娘唱了一...
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。出自作品《国风·周南·桃夭》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。全诗三章,每章四句,以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌。全诗语言精练优美,不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反复用一“宜”...