文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩(先前)者霸上、棘门军,若(像)儿戏耳,其将固(必,一定)可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。 2【原文】既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪 _ 称善者久之。 3【题目】出处【...
曩者霸上、棘门军。 现代文翻译:文帝说:“唉,这才是真正的将军啊!先前霸上、棘门的军营。 解释:这句话是文帝在视察了周亚夫的军队后发出的感慨。他称赞周亚夫是真正的将军,因为周亚夫的军队军纪严明,与先前他视察过的霸上、棘门的军队形成了鲜明对比。在那里,文帝的车队可以直驰而入,军营的将领也毫无戒备之心,...
“曩者霸上,棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也”这句话出自中国古代著名的史书《史记·绛侯周勃世家》。它描述了汉文帝时期,周亚夫将军在细柳营展现出的卓越军事才能和严谨军纪,与之形成鲜明对比的是霸上、棘门两地军营的松散状态。这句话不...
【答案】先前霸上、棘门的驻军,简直就像儿戏一样,他们的将军是一定可以被敌人偷袭并俘虏的。 【解析】【详解】本题考查学生对句子翻译能力。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换、补、移”,我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代...
曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。 译文/注释 译文 汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。 皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和...
百度试题 结果1 题目将下列句子翻译成现代汉语。曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。 相关知识点: 试题来源: 解析 先前看到的霸上、棘门的军队,简直像儿戏一样,其 将士必定会遭到袭击而被俘虏。 反馈 收藏
把下列句子翻译成现代汉语。曩者霸上、 棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。 至于亚夫,可得而犯邪! 相关知识点: 试题来源: 解析 先前霸上、 棘门的驻军,简直就像儿戏一样,他们的将军 是一定可以偷袭并俘虏的。 至于周亚夫,哪里是能够侵犯的呢?”
40 请把下面的语句翻译成现代汉语。(6分) 曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。 相关知识点: 试题来源: 解析 先前霸上、棘门的军营,如同儿戏一般,那里的将军是完全可以通过偷袭而被俘虏的。 这句话描述了古代霸上和棘门军营的防御薄弱,如同儿戏一般,将军们很容易被偷袭俘虏。 反馈 收藏 ...
甲文“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪”,引用文帝对周亚夫的行为的评价,来展现周亚夫治军严格(有方)的“真将军”风采,运用了侧面描写;乙文“少事寿帅王审琦,颇见亲信,以甥妻之,补合流镇将”,借李重贵被寿帅王审琦重视信任,甚至将外甥女嫁给他来体现...
百度试题 结果1 题目翻译曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。 相关知识点: 试题来源: 解析 先前箱上、棘门的驻军,简直就像儿戏一样,他们的将军是一定可以被敌人偷袭,并俘虏的。 暂无反馈 收藏