应用翻译研究《应用翻译研究:原理,策略与技巧》(修订版)意在加强应用翻译理论与实践的联系,将翻译原理,策略和技巧纳入同一个理论框架进行讨论,将译学发展路径和术语体系归结为一体三环,用宏,中,微三论统率翻译研究.修订版融入了作者近年多项研究成果,在内容和结构上都有大幅调整:宏观研究结合译学发展态势和路径做了...
应用翻译研究:原理、策略与技巧方梦之著上海外语教育出版社,2013年本书采用一分为三的方法论,重述笔者多年前提出的“一体三环”的译学发展路线图,系统地讨论了应用翻译研究的宏观—中观—微观理论,力图实现翻译理论与翻译实践的桥接。书中,宏观理论涉及翻译的职业化与伦理,应用翻译研究的原则与特点、范畴与体系。
理解的合理性和解释的普遍有效性是指不同的译者可能对原文会有不同的理解和解释,尤其是一些有一定时间跨度的典籍翻译,不同的译文常常反映出译者的不同理解,但只要能够解释得通,言之成理,我们都无权否定它们。但是对前后矛盾、不合逻辑或因疏忽而形成的错误译文,我们仍
当当网图书频道在线销售正版《外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧(修订版)》,作者:方梦之 著,出版社:上海外语教育出版社。最新《外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧(修订版)》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangD
当当网图书频道在线销售正版《外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧》,作者:方梦之 著,出版社:上海外语教育出版社。最新《外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《外教
0 有用 os 2019-06-29 15:26:26 2019.6.29粗略一看,内容广,但都比较粗略,当个翻译概论来看还行。 > 更多短评 3 条 我要写书评 应用翻译研究:原理、策略与技巧的书评 ··· ( 全部0 条 ) 论坛 ··· 在这本书的论坛里发言 当前版本有售 ·...
这一点在其《应用翻译研究:原理、策略与技巧(修订版)》中体现得很清楚。就应用翻译研究这个概念,方梦之坚持他一贯的翻译思想,着重于“应用翻译”的研究,沿用Casagrande及Delisle所提出的“应用翻译(pragmatic translation)”概念,而且他认为:“对应用翻译的定位首先是翻译客体——文本的定位。”[6]57“应用翻译研究实际...
(1.山东大学翻译学院,山东威海㊀264209;2.吉林大学外国语学院,吉林长春㊀130012;3.吉林农业大学外国语学院,吉林长春㊀130018)摘㊀要:科技现代化和经济全球化为应用翻译提供了广阔空间,方梦之以此为契机创立 应用翻译研究 ㊂他的 一体三环 译学体系为应用翻译研究提供了源头活水㊂本文受到他的 一分为三 ...
《应用翻译研究》作者是刘小云,由电子科大出版社在2009年出版。内容介绍 《应用翻译研究》从功能翻译理论的角度,根据不同翻译目的和文本类型,讨论了不同功能文本的翻译策略和具体的翻译方法以及技巧,对应用翻译进行了较为系统的阐述,针对性强,具有可读性,并有利于实际操作。全书分为10章,前3章为“关于应用...