“山川异域,风月同天”出自日本长屋王的《绣袈裟衣缘》:“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。”这句诗,表现了诗人的世界主义精神,表现出诗人不被国别拘束的开放精神。 《绣袈裟衣缘》的作者是长屋王,他不仅是诗人,还是日本大和族的皇族,是天皇的孙子。长屋王是奈良时代的皇族、公卿,是唐代时期日本重要的...
山川异域风月同天典故 出自唐时,日本天武天王之孙长屋亲王赠送大唐千件袈裟,袈裟上绣偈句:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘”。全句意思是:“大唐和日本虽是不同的国家,拥有不一样的河山,但是两国人民生长在共同的天空之下,吹过你们的春风也会吹到我们,照亮你们的明月也会照亮我们。这些袈裟寄给大唐...
虽然本文主要在说“山川异域,风月同天”与鉴真东渡之间很可能不存在联系,但是考辨“山川异域,风月同天”这句话、或者是长屋王布施千件袈裟这件事情的真伪,又或者是推断鉴真是否能够看到这句话,也许并不重要。笔者在写作过程中的感想是,即使当年长屋王布施袈裟这整件事都出自《东征传》作者的润色,也无碍于...
“山川异域,风月同天”出自《绣袈裟衣缘》,作者是日本长屋王。这句话来源于1300多年前中日友好交往的一段佳话。根据记载鉴真事迹的历史典籍《东征传》,公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟上,绣上十六字偈语:”山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。” 这句话的意思是:我们不在同一个地方,未享...
而“山川异域,风月同天”,则出自《东征传》,全句是这样的:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘”。这是绣在当年日本国长屋王子赠送给我国的僧衣上的几个字。遗憾的是,长屋王有生之年并没有来到大唐,一睹我中华之风采。公元729年3月16日(神龟6年2月12日),长屋王遭人陷害,被迫与妻子自杀...
【原句】山川异域,风月同天 【释义】山川异国他乡,风月同天。 【故事】 唐朝是世界上最强盛的王朝,疆域空前辽阔,军事空前强大,经济空前发达,文化空前繁荣,向唐朝进贡的国家多达300多个。 当时,日本远远不及唐朝强大,还先后向唐朝派出十几次遣唐使团,来学习唐朝的先进...
令人们印象最深的“山川异域,风月同天”虽出自日本国长屋王的一首偈子,却并不妨碍理解其中的深意。衣裳、云雨、山川、风月……这些都是中国古代诗歌中最常见的描绘对象,在日本古典诗歌中,类似的事物也占据了不少篇幅,但这并不足以解释为何来自不同文化的两个群体能在同一句诗中产生共情。有趣的是,在读到“...
这句话出自于《绣袈裟衣缘》,全诗的内容为:山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。而值得一提的是,这首诗的作者是个日本人,名为长屋,出生日期约为公元684年,也就是唐朝唐中宗时代。当然,这个长屋是唐朝人对于他的称呼,因为他是当时日本天武天皇的孙子,乃是日本的皇室中人。根据历史的记载,正是...
“山川异域,风月同天”是一句古汉语,意思是虽然地域不同,山川各异,但风月无边,景色相同,佛法也是...