【《孙权劝学》原文】: 《孙权劝学》 司马光 撰 〔宋代〕 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙...
iIIIImiinmimiinnIlliIIIlliIlliIIIIIIIIIlliHUHUIlliIlliIlliIIIIIlliIIIIIIIIIlliIlliIlliIIIIIlliIlliIIIIlliIlliIlliIIIIIlliIlliIlliIlliIIIMIIIIIIIIIlliIlliIlliIlliIlliIlliIIIIIIIHIHIlliIlliHillIIIlliIlliIIIIIIIIIlliIlliIlliIlliIlliIlliIIIIIlliIIIIIIIIIlliIlliIlliI孙权劝学原文翻译及赏析初,权谓吕蒙日:“卿今...
孙权劝学的故事在中国历史上流传甚广,讲述了吴国的开创者孙权劝导将领吕蒙学习的经历。起初,孙权认识到吕蒙身居要职,认为他不能忽视学习,尽管吕蒙以军务繁忙为由推托,孙权却指出学习并非追求经学高深,而是为了粗略了解历史,增长见识。他以自己的例子鼓励吕蒙涉猎广泛,认为读书对个人有益。在鲁肃来访后...
翻译: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管大事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁忙来推辞。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典当博士吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说(军中)事务繁忙,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,(鲁肃)与吕蒙...
孙权劝学原文及翻译,孙权劝学赏析孙权劝学原文作者:司马光撰〔宋代〕初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不行不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙...
孙权劝学翻译 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管大事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁忙来推辞。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典当博士吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说(军中)事务繁忙,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,(鲁肃)...
孙权劝学原文、翻译及赏析_司马光 撰文言文_古诗文网 O网页链接 û收藏 转发 评论 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...相关推荐 e刷新 +关注 肉丸喵酱 07月08日 20:41 叮咚,您关注的摄影博主暂时下线,您的美食博主带着她的18宫格来了!
孙权劝学译文及注释 译文 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当...
《孙权劝学》该文注重以对话表现人物.对话言简意丰,生动传神 该文注重以对话表现人物.对话言简意丰,生动传神,富于情味.仅寥寥数语,就使人感受到三位人物各自说话时的口吻、神态和心理。写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙...