本题主要考查学生对句子翻译能力。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换、补、移”,我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,
法是“增、删、调、换、补、移”,我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多 义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略 的成分补充完整。 重点词:稍稍,渐渐。宾客,这里是以宾客之礼相待的意思。句意: (同乡人)渐渐用宾 ...
故选:A。(2)本题主要考查学生对句子翻译能力。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换、补、移”,我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、
解析 答:删除号,调位号,替换号,后移号,增补号。考查知识点:标点符号思路分析与延伸:删除号:删除选定的内容。调位号:选定的内容交换位置。替换号:用新增加的内容替换原来的内容。后移号:把选定内容移到箭头标示的地方。增补号:表示此处添加的内容。
翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换、补、移”,我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。①重点词:汝曹,你等,尔辈。恶,厌恶。甚,非常。句意:你们知道我非...
改正病句方法 原则:保持原意方法:1、增:增补残缺成分; 2、删:删去多余成分;3、换:换上恰当词语; 4、移:调整不当语序;
可少量增删词语,不得改变原意。 答案(1)本题考查学生给文段补写恰当语句的能力,答题时要通读语段,结合语境进行补写,要做到语言简明、连贯、得体,并注意字数限制。(2)本题考查学生对病句的辨析和修改能力。答题时要读懂画线的句子,判断有语病的地方,并作出正确的修改。
解析 【解析】答:删除号,调位号,替换号,后移号,增补号。考查知识点:标点符号思路分析与延伸:删除号:删除选定的内容。调位号:选定的内容交换位置。替换号:用新增加的内容替换原来的内容。后移号:把选定内容移到箭头标示的地方。增补号:表示此处添加的内容。